Patrick feels snubbed when SpongeBob's Valentine's Day gift doesn't arrive as planned./SpongeBob turns Squidward's old gum wrapper into a magical toy.
Patrick se cítí odstrčený, když SpongeBobův valentýnský dárek nedorazí podle plánu. / SpongeBob promění obal od Sépiákovy staré žvýkačky v kouzelnou hračku.
Es ist Valentinstag und SpongeBob beschenkt ganz Bikini Bottom. Für Patrick hat er sich natürlich etwas ganz Besonderes ausgedacht. // Thaddeus wirft ein Bonbonpapier weg. SpongeBob findet es und bestürmt Thaddeus geradezu, es behalten zu dürfen.
A l'occasion de la Saint-Valentin, Bob fabrique une montgolfière en chocolat pour son meilleur ami Patrick. Bob l'éponge assure à Carlo qu'un simple morceau de papier peut se révéler être un objet magique...
Patricio se ofende porque el regalo de Bob Esponja por San Valentín no llega como quería. // Bob Esponja convierte el papel de envolver de Calamardo en un juguete mágico.
È il giorno di San Valentino e Spongebob porta a tutti un regalo. Patrick riceve una mongolfiera di cioccolato che Sandy dovrà portare al Luna Park. / Spongebob recupera un foglio di carta che Squiddi ha buttato via e comincia a giocarci.
Губка Боб и Сэнди готовят Патрику сюрприз на день Святого Валентина. Ничего не стоящая бумажка в руках Губки Боба - это сокровищница развлечений.
Het is Valentijnsdag in Bikinibroek en SpongeBob wil er een bijzondere dag van maken voor Patrick. SpongeBob heeft veel plezier met een stukje papier dat Octo heeft weggegooid.