SpongeBob will endlich seinen Bootsführerschein machen. Doch er hat nach vielen, vielen Fahrstunden immer noch nicht begriffen, worauf es ankommt! Patrick hat eine geniale Idee. Er steckt dem Schwamm ein Mikrofon in den Kopf, so dass die beiden Freunde über Funk miteinander verbunden sind und Patrick Anweisungen geben kann. Ob das gut geht?
It's exam time again at Mrs. Puff's Boating School.
Bob l'Eponge échoue pour la 38ème fois à son permis de conduire quand Patrick lui propose de l'aider, mais en trichant...
Bob Esponja no pasa la prueba de navegación, por lo que Patrick decide darle consejos para pasar la prueba con un walkie-talkie en la cabeza para darle todas las respuestas.
Det är dags för Examen på fru Puffs Båtskola. SvampBob, i sin ständiga jakt på att klara av båtuppkörningen, vänder sig till Patrik för att få hjälp.
Rouva Pöhön laivurikoulussa on kokeidenpitoaika.
Det er eksamenstid igen i fru Pufs Bådskole.
Ini saatnya untuk ujian lagi di Sekolah Mengemudi Mrs. Puff.
Сунђер Боб полаже возачки испит, што је синоним за катастрофу. Овај пут је мало другачије, јер Сунђер Боб добија Патрикову помоћ.
É mais um dia de prova na Escola de Pilotagem da Sra. Puff.
パフ先生のボート教習所で行なわれる卒業試験の日がやってきた。スポンジ・ボブにとっては38回目のチャレンジ。今度こそ絶対に合格するために秘策を練る。