S rodiči je potíž. Protože oni vždycky nejlépe vědí, jak by měla jejich ratolest žít a co je pro ni nejlepší. A je úplně jedno, je-li té ratolesti patnáct nebo třicet. V rodičovských radách se občas plácá, až to není hezké. Výjimkou není samozřejmě ani Caitlin. Ta sebevědomá, emancipovaná žena se nedokáže postavit urputným snahám své matky, toužící dostat dceru konečně pod čepec. Ještě že jsou na světě přátelé, kteří zaskočí ve chvílích nejvyšší nouze...
Caitlins Mutter ist wegen einer Familien-Hochzeit angereist und stellt fest, dass ihre Tochter immer noch oder schon wieder Single ist. Dabei geht sie Caitlin so auf die Nerven, dass diese zu einer Notlüge greift und ihr Charlie als neuen Freund und Begleiter auf die Hochzeit vorstellt. Bürgermeister Winston wirbt inzwischen bei verschiedensten Organisationen um Unterstützung im Wahlkampf - bis ihn auf einer Veranstaltung des Lehrerverbandes der Schlaf übermannt.
Caitlin's mother Jane comes to visit when Caitlin tells her she finally has a boyfriend. In a panic, Caitlin enlists Charlie to play the part, and Charlie gets stuck having to attend a family wedding to help her. Meanwhile, Paul's childhood friend-turned-Victoria's Secret model, Rhea Durham, invites Paul and a guest backstage at the Victoria Secret Fashion Show. Stuart is the lucky attendee and is shocked to find out that Rhea has been in love with Paul all these years, but Paul is not interested. Also, on two hours sleep, the mayor must meet with the head of the teacher's union for her endorsement.
La mère de Caitlin, Jane, lui rend visite. Caitlin lui annonce qu'elle a un petit ami, et s'empresse d'enrôler Charlie. Pendant ce temps, Rhea Durham, une amie d'enfance de Paul devenue mannequin pour la lingerie "Victoria secret", l'invite dans les coulisses du défilé. Stuart a le droit d'accompagner Paul à ce show très prisé...
Charlie låtsas vara Caitlins pojkvän, Paul ignorerar en supermodells försök till flirtande.