Bojovat by se mělo čestně a podle pravidel vždy a všude, tedy i na poli politickém. Na tom se nepochybně všichni shodnou. Ovšem používá-li protivník zákeřných chvatů a úderů pod pás, jako teď starostův rival v právě probíhající volební kampani, pak se i tak zodpovědní lidé jako Charlie a Caitlin musí zamyslet nad tím, jestli není něco pravdy na staré lidové moudrosti - na hrubý pytel hrubá záplata...
Gegenkandidat Julian Wheeler startet eine große TV-Werbekampagne. Charlie will mit den gleichen Mitteln kontern, doch Caitlin schlägt eine Straßenaktion vor - und wird darauf vom Bürgermeister zur Hauptstrategin aller Wahlveranstaltungen ernannt. Als Wheeler dann Fotos des Bürgermeisters veröffentlicht, die ihn mit einem Pornofilmer zeigen, beschließt Caitlin, mit allen Mitteln zurückzuschlagen. Carter hingegen versucht mit allen Mitteln, ein Baby zu adoptieren.
Carter's friend Michelle visits and begins dating Stuart. However, Carter has just asked her to be his child's surrogate mother. Meanwhile, Charlie and Caitlin struggle over what to do with incriminating photos of the mayor's opponent.
La campagne de ré-élection du maire est mise à mal lorsque son opposant, Julian Wheeler, a recours à de la politique de bas étage. Afin de contre-attaquer, Charlie et Caitlin le suivent et prennent des photos très risquées de lui et sa maîtresse. Carter décide d'adopter un enfant, quand Michelle, son amie de lycée, lui rend visite...
Carter längtar efter att bli far, Stuart blir kär och borgmästarens motståndare använder smutsiga knep.