Když chybí peníze v rodinném rozpočtu, je to špatné, ale rodina se s tím většinou nějak vyrovná. Když ovšem chybí peníze městu, nota bene na tak záslužnou a veřejností ostře sledovanou věc, jako je Patronský program, je to přímo průšvih. A má-li radnice obstát, musí se finance sehnat stůj co stůj. Ještě že v sobě Paul objevil schopnosti, jichž by byl přímo hřích nevyužít!
Um das Image des Bürgermeisters zu verbessern, organisiert Mike einen Spendenwettbewerb für ein Projekt, das unterprivilegierten Kindern hilft. Doch leider unterstützt ihn Paul bei der Aufgabe - und so gewinnen schließlich alle 5000 Teilnehmer jeweils 100 Dollar! Aber woher sollen sie auf die Schnelle 500.000 Dollar nehmen? Stuart und Carter entdecken ein dunkles Geheimnis in Caitlins Vergangenheit und lassen es sich nicht nehmen, daraus Vorteile für sich zu ziehen...
Paul's cheap dentist puts braces on James instead of removing his infected tooth, causing problems in James' date with the new mail girl. The city's raffle to raise money for the Big Buddy program is screwed up when Paul skimps on the raffle tickets. Stuart and Carter blackmail Caitlin to decrease their workload.
Ayant suivi les conseils de Paul, James prend rendez-vous chez un des dentistes les moins chers de New York. Résultat, il a toujours aussi mal à tel point qu'il ne sait pas s'il pourra embrasser la fille avec qui il a rendez-vous le soir. C'est la panique...
Mike tar ansvar för ett välgörenhetslotteri, och Caitlin kritiseras för sitt deltagande i Star Search.