Cartman spustí pořad o klenotech a vytvoří tak velice lukrativní podnikání. Stan se snaží zjistit opravdovou hodnotu šperku, který byl dárkem od jeho dědečka. Mezitím Cartmanovy nové obchody vykořisťují nesmírně zranitelnou klientelu.
Cartman startet seinen eigenen Schmuck Shopping Kanal und erschafft sich damit ein ziemlich lukratives Geschäft. Stan versucht den wahren Wert eines Juwelenstücks, einem Geschenk seines Opas, herauszufinden. In der Zwischenzeit beutet Cartmans erträgreiches neues Business-Modell dafür sehr anfällige Kunden aus.
Cartman launches a gemstones network show and creates a very lucrative business. Stan searches for the real value of a piece of jewelry that was a gift from his Grandpa. Meanwhile, Cartmans lucrative new business preys upon an extremely vulnerable clientele.
Cartman découvre une émission de télé-achat et prend conscience que ces dernières rapportent de grosses sommes d'argent. Il décide alors de monter la sienne. Il achète des pierres précieuses pour les revendre ensuite et crée un véritable business. Pendant ce temps, Stan cherche à découvrir la véritable valeur d'un bijou offert par son grand-père.
Cartman televíziós drágakő-kereskedésbe fog, követve a J&G mintát, ezáltal egy nyereséges vállalkozást indít el.
Stan riceve dal nonno in regalo un ciondolo di diamanti e oro 24 carati. L'oggetto non dona molto al ragazzo, così decide di venderlo al banco dei pegni che gli offre una cifra ridicola a confronto dei 6.000 dollari pagati dall'anziano. Il ragazzo cerca di risalire la filiera per capire come è possibile abbindolare così dei poveri pensionati con degli oggetti inutili e di scarso valore.
Cartman cria um novo negócio, focando seu interesse em uma clientela específica e vulnerável. Enquanto isso, Stan pesquisa o valor de uma joia que ganhou de presente de seu avô.
Когда впавший в старческий маразм дедушка Стэна покупает ему галстук боло по значительно завышенной цене, мальчик начинает борьбу против спекулянтов, наживающихся на слабоумных стариках. Картман же, наоборот, серьёзно собрался открыть свой бизнес по продаже безделушек.
Stans opa heeft een dure prul voor hem gekocht bij de shoppingzender J&G. Stan besluit kwetsbare ouderen te beschermen tegen de zender. Maar Cartman begint zijn eigen shoppingzender als hij ziet hoe goed de tactieken van J&G werken.
Stanin isoisä ostaa hänelle ylihintaisen helyn J&G Shopping Networkista. Stan hoksaa pelastaa avuttomat vanhukset ostossivustolta. Cartman aloittaa oman ostossivustonsa nähtyään, miten hyvin J&G Shopping Networkin taktiikka toimii.
El abuelo de Stan le regala a su nieto una corbata que compro por 6000 dólares, pero en las tiendas de empeño solo le ofrecen 14 dólares, a lo que Stan investiga el porqué de esto.
Dziadek Stana kupuje mu biżuterię za 6000$. Wkrótce okazuje się, że jest ona warta 15$.
Stans farfar köper honom ett smycke till överpris från J&G Shopping Network och Stan försöker att rädda de äldre från att tv-shoppa – medan Cartman startar en egen tv-shop.
čeština
Deutsch
English
français
Magyar
italiano
Português - Portugal
русский язык
大陆简体
Nederlands
suomi
español
język polski
svenska