ザインは親友の戦士ゴリラの手がかりを得るも、彼が向かった先はフリーレンたちの目的地とは別の道だった。そんな中、滞在する集落に寒波が到来し、ひと月の足止めを余儀なくされた4人だが、それぞれの過ごし方で日々を楽しむ。ある日、フェルンとシュタルクが喧嘩をし、フリーレンはザインを頼るが…。
Now that Sein finally has a lead on the whereabouts of his long-lost friend, is it time for him and Frieren's party to part ways?
Ora che Sein ha finalmente una pista su dove si trova il suo amico scomparso da tempo, è il momento che lui e il gruppo di Frieren si separino?
Зайн твёрдо намерен исполнить своё желание и найти старого друга. Даже если это значит, что его пути с Фрирен, Ферн и Штарком разойдутся.
Sein está dividido entre seguir sua viagem atrás de Gorila sozinho, ou continuar com o grupo de Frieren. Fern e Stark se desentendem mais uma vez.
Frieren et consorts continuent leur périple. Alors que Sein va bientôt devoir prendre une décision, une tempête de neige s'abat sur le petit village où ils se reposaient, les contraignant à y rester un moment. Que décidera le prêtre ? Poursuivra-t-il l'aventure avec le petit groupe de Frieren ou bifurquera-t-il afin de retrouver son ami Gorille ?
Sein überlegt sich, ob er weiter mit Frieren und den anderen Reisen soll, da er eigentlich nach seinem alten Freund Gorilla suchen möchte. Doch noch bevor er sich entscheiden kann, bricht eine Kälteperiode herein …
De camino a Äußerst, el grupo de aventureros queda varado en las montañas por una prolongada ventisca. Allí, Sein tomará una decisión sobre su búsqueda personal.
자인은 친구인 전사 고릴라의 행방에 대한 단서를 찾았지만 그가 향한 곳은 프리렌 일행의 목적지와는 다른 방향이었다. 그러던 중, 머무르던 마을에 한파가 찾아오면서 한 달 정도 그곳에 발이 묶이게 된 네 사람이었지만 각자의 방법으로 시간을 보내면서 그 시간을 즐겼다. 그러던 어느 날, 페른과 슈타르크가 타퉈서 프리렌은 자인에게 중재를 부탁했는데...
Sein rep pistes del seu amic, el goril·la guerrer, però la destinació a la qual es dirigeix és una ruta diferent a la de Frieren. Mentrestant, una onada de fred arriba al poble on s'allotgen, i tots quatre es veuen obligats a romandre encallats durant un mes, però cadascú gaudeix dels seus dies a la seva manera. Un dia, Fern i Stark es barallen, i Frieren es gira cap a Sein, però...