Kumiko ist zu Besuch bei Asuka. Diese hat sie aber nicht ohne Hintergedanken eingeladen und schüttet ihr ihr Herz aus.
Asuka is about to lose her seat competing in the Nationals. But that might not be why she invited Kumiko over.
Le jour fatidique approche : Kumiko va aller chez Asuka, qui l’a invitée pour lui faire réviser ses cours. D’autres musiciens de la fanfare espèrent cependant que ce sera l’occasion pour la jeune fille de convaincre la mère d’Asuka de la laisser continuer la fanfare jusqu’au concours national…
勉強を教えてもらいに、あすかの家へやって来た久美子。
部員たちにも背中を押されて、あすかを復帰させようと説得を試みる久美子に、あすかはなぜ自分がユーフォを始めたのか、部活を続けて来たのかを打ち明ける……。
학교 성적이 간당간당했던 쿠미코. 그녀는 아스카 선배네 집에 가서 과외를 받기로 한다. 그러나 실은 성적 향상뿐만 아니라, 다른 목적이 있었다. 한편 아스카는 쿠미코에게 자신이 유포니엄을 시작하게 된 계기를 들려주는데…
Asuka rischia di perdere il ruolo di membro ufficiale per il Concorso Nazionale. Spinta dalle altre senpai, Kumiko accetta con riluttanza l'invito della ragazza di studiare insieme, per cercare di fare chiarezza sui motivi che la stanno portando ad abbandonare la banda.
Kumiko se pregunta por qué Asuka la ha invitado a su casa, y sus compañeras trazan un plan para intentar convencer a la madre de Asuka de que permita a su hija seguir en la banda.