全国大会メンバーを決めるオーディション結果が発表された。
それを受けて久美子は、顧問の滝昇にあることを申し出る。
北宇治高校吹奏楽部は実力主義。
久美子は、最後の演奏に向けてステージに立つ。
Les auditions pour sélectionner les élèves qui participeront au concours national sont arrivées, et, avec elles, la dernière chance pour Kumiko de pouvoir jouer son solo avec celui de Reina. Qui de Mayu ou elle l’emportera ?
全国赛的成员选拔结果公布了。得知结果后,久美子向顾问泷升提出了一个请求。北宇治高中吹奏乐部实行实力至上主义。久美子为了最后的演奏,站上了舞台。
Taki decides that the band will choose the euphonium soli player by voting on one final audition. Kumiko then decides that they should choose based on sound alone, and so the two of them audition anonymously.
Se han dado a conocer los resultados de la audición para determinar los integrantes del concurso nacional. En respuesta, Kumiko le propone algo a su asesor, Noboru Taki. El club de bandas de música de la escuela secundaria Kitauji se basa en el mérito. Kumiko sube al escenario para su última actuación.
Das letzte Vorspielen für die Nationalmeisterschaft. Wer wird die Solistin am Euphonium?