この世界の真実を知ってしまった長良たち。あき先生に率いられた朝風たちや、方舟に運命を託した明星たちのグループは、それぞれ旅立ちの準備を進める。そんな中、キャンプに残っていた長良は丘の上で鉄棒を発見。好奇心に駆られて逆上がりに挑戦した長良は、次の瞬間、見知らぬ世界へとジャンプしてしまう。二つ星という名の少年と知り合い、流されるままに、無限に続く塔「バベル」の建築現場で働き始める長良だが……。
Having learned the truth about This World, groups led by Ms. Aki and Hoshi prepare to go their separate ways. Nagara finds himself in an upside-down world he cannot freely leave, and is forced to work on building a Tower of Babel that reaches downward.
Tendo aprendido a verdade sobre Este Mundo, grupos liderados pela Sra. Aki e por Hoshi se preparam para seguir caminhos separados. Nagara se encontra em um mundo de cabeça para baixo do qual não pode sair livremente e é forçado a trabalhar na construção de uma Torre de Babel que se estende para baixo.
Tendo aprendido a verdade sobre Este Mundo, grupos liderados pela Sra. Aki e por Hoshi se preparam para seguir caminhos separados. Nagara se encontra em um mundo de cabeça para baixo do qual não pode sair livremente e é forçado a trabalhar na construção de uma Torre de Babel que se estende para baixo.
Maintenant qu'ils savent ce qui leur est arrivé, plusieurs groupes d'élèves s'apprêtent à partir, chacun de leur côté. Nagara se retrouve coincé dans un autre monde où d'autres élèves dérivés construisent une tour de Babel inversée.
Habiendo aprendido la verdad sobre Este mundo, los grupos dirigidos por la Sra. Aki y Hoshi se preparan para ir por caminos separados. Nagara se encuentra en un mundo al revés del que no puede salir libremente y se ve obligado a trabajar en la construcción de una Torre de Babel que se extiende hacia abajo.
이 세계의 진실을 알게 된 나가라 일행. 아키 선생님의 지시에 따르는 아사카제 일행이나 방주에 명운을 맡긴 호시 일행들은 각자의 여정을 떠나기 위한 준비를 하고 있었다. 그런 가운데, 캠프에 남아 있었던 나가라는 언덕 위에서 철봉을 발견했고, 호기심에 거꾸로 매달리기에 도전해보자 다음 순간에 정체불명의 세계에 떨어지고 말았다. 나가라는 그곳에서 후타츠보시라는소년과 안면을 트고, 무한히 계속되는 바벨탑 공사 현장에서 그저 흘러가는대로 일하기 시작했는데.
Avendo appreso la verità su Questo Mondo, i gruppi guidati dalla professoressa Aki e Hoshi si preparano a prendere strade separate. Nagara si ritrova in un mondo sottosopra che non può lasciare liberamente ed è costretto a lavorare alla costruzione di una Torre di Babele che scenda verso il basso.
Nach der Erkenntnis, dass eine Rückkehr unmöglich ist, beschließen verschiedene Gruppen von Schülern, von nun an ihren jeweils eigenen Weg zu gehen. Nagara findet sich derweil in einer Welt wieder, in der an einem riesigen Turm gebaut wird, und merkt, dass er sie nicht mehr verlassen kann …