ハイトラの病気を治す為にソマリを襲うウゾイ。
しかし心の優しいウゾイにソマリを傷つけることはできなかった。
その夜、ハイトラはゴーレムに重大な秘密を打ち明ける。
偶然起きていたウゾイは真実を知ってしまいハイトラを拒絶する。
Hoping to cure Haitora's illness, Uzoi attacks Somali, but realizes she can't bring herself to hurt her. That night, Haitora reveals an important secret to Golem... which Uzoi happens to overhear.
A intenção de Uzoi é descoberta, revelando que Somali está em grande perigo. O encontro inesperado com um outro humano pode se tornar um tormento para Golem e sua filha.
تحاول أوزوي أن تنال من سومالي كي تحصل على دمها وتشربه لهايتورا حتى يُشفى من مرضه. يعلم غوليم بحقيقة الأمر من هايتورا ويسارع الاثنان لإنقاذِ سومالي.
Somali se retrouve piégée par Ouzoï, qui compte lui faire du mal. Craignant le pire, Hytra s'est confié au golem, afin de lui demander son aide.
Sperando di curare la malattia di Hytora, Uzoi attacca Somali, ma si rende conto di non riuscire a farle del male. Quella notte, Hytora rivela un importante segreto Golem... che Uzoi sente per caso.
Con la esperanza de curar la enfermedad de Haitora, Uzoi ataca a Somali, pero se da cuenta de que no puede hacerle daño. Esa noche, Haitora le revela un secreto importante a Golem ... que Uzoi oye por casualidad.
海德拉訴說起他與烏佐依相遇的回憶,這是段建立在謊言之上的感情,為了向烏佐依贖罪海德拉決定獻上自己的性命,而烏佐依的答案是…
Als der Golem erfährt, dass ihre neuen Begleiter sie nicht ohne Hintergedanken mitgenommen haben, ist höchste Eile geboten, denn Somali scheint in großer Gefahr zu schweben. Doch das wird nicht die einzige Gefahr sein, welche den beiden droht, denn sie müssen nach wie vor eine Wüste durchqueren, deren Naturgewalten sie dabei ausgesetzt sind.
우조이는 하이토라를 살리기 위해 인간의 생피가 필요하다며 소말리를 공격하려고 한다. 예전에는 평범한 인간이었던 하이토라. 그러나 아내, 딸과 함께 '이형'을 피해 숲속 동굴에 숨어지내다 한계가 찾아오자, 살아남기 위해 인간의 도리를 넘어선 행위를 하게 된다. 그건 바로 이형을 잡아먹는 것이었는데...