マザー対策を打って一人旅を続ける「私」は、道すがら盗賊たちに襲われる馬車を発見する。
人助けをする義理はなかったが、赤ん坊がいることを知り颯爽登場!
だが、その赤ん坊を鑑定すると、驚きの結果が出て……。
Our little spider gets involved in a human situation. On the other side, Hugo starts running his plan. What is going to change because of this? Will everyone be fine?
Kumoko continua com suas aventuras no mundo externo. Apesar das reclamações constantes de sua mãe, ela resolve ignorá-la e deixar para que suas outras mentes resolvam o problema. Enquanto segue em sua jornada solitária, ela acaba encontrando humanos e fazendo algo que não esperava.
Während Schlain das Opfer einer Intrige wird, kämpft sich Kumoko tapfer durch die Außenwelt. Dort trifft sie zufällig auf eine Kutsche eines Adeligen, die von Banditen überfallen wird ...
Aussi monstre soit-elle, notre araignée viendra en aide à des humains ! Du côté de Schlain, celui-ci se retrouve pris au bon milieu d’un complot dont on veut le faire tenir pour responsable. L’occasion pour Hugo de se venger de son rival…
Mientras Schlain es víctima de una intriga, Kumoko se abre paso con valentía en el mundo exterior. Allí se encontró con el carruaje de un noble que fue atacado por bandidos ...
바깥 세계로 나와서 혼자 여행하던 ‘나’는 아기를 데리고 있는 어떤 부부가 도적들에게 습격받는 것을 우연히 보고 그냥 지나치려다가 구해준다. 그런데 잠시 후, 감정을 통해 그 아기가 전생자이자 인족 흡혈귀라는 걸 알고 놀라는데...
Наш маленький паук оказывается втянутым в человеческую ситуацию. С другой стороны, Хьюго начинает осуществлять свой план. Что изменится в результате этого? Все ли будут в порядке?