中層のマグマ地帯の探索を続け、新たな魔物に遭遇した「私」。
素早さ以外は勝るところがない、絶望的なほど格上の強敵だった!
「私」は新たに取得したスキルを駆使しながら、反撃の一手を探ろうとする。
The protagonist encounters a new monster as she makes her way through the magma-filled middle layers of the labyrinth. She finds herself outclassed in every category except speed, in a hopelessly one-sided conflict! Making use of her new skill, she searches for a way to turn the battle around.
Depois de superar um combate difícil e saborear um peixe Siluro delicioso, Kumoko segue explorando o Nível Intermediário e aprimorando suas habilidades, até que encontra um obstáculo ainda maior do que o grande peixe saboroso.
Nachdem Kumoko herausgefunden hat, dass die Welse äußerst köstlich schmecken, fürchtet sie die mittlere Ebene nicht mehr ganz so sehr. Schließlich trifft sie auf einen Aal, der sie in nahezu allen Punkten übertrifft. Doch eine Flucht ist zwecklos ...
Toujours dans la zone volcanique, l’araignée continue encore et toujours son bout de chemin. Pendant ce temps, le chevalier Julius et ses camarades partent en expédition dans le labyrinthe d’Elroe.
Mientras la araña sigue con sus aventuras a vida o muerte, el grupo del Héroe se adentra para acabar con su poderoso enemigo.
나'는 중층 마그마 지대를 계속 탐색하다가 새로운 마물과 맞닥뜨린다. 그것은 '나'에게 날렵한 움직임을 빼면 승산이 없을 만큼 절망적으로 급이 높은 강적이다! '나'는 새롭게 습득한 스킬을 이용하여 반격할 방법을 찾으려고 하는데...
Главная героиня встречает нового монстра, пробираясь через заполненные магмой средние слои лабиринта. В безнадежном одностороннем конфликте она обнаруживает, что превосходит его по всем параметрам, кроме скорости! Используя свой новый навык, она ищет способ переломить ход битвы.