Karen finds a new use for her acting talents as she joins Dev at a high-powered government party. The drama between Michael and Julia heats up, as Eileen and Tom's ambitious assistant Ellis forge an alliance. Ivy senses trouble in her relationship with Derek.
Ivy on helisemässä, kun ohjaaja Derek kyykyttää häntä musikaalin harjoituksissa. Karen yrittää löytää sisäisen viettelijättärensä. Julian poika pidätetään marijuanan polttamisesta Keskuspuistossa.
Alors qu'elle accompagne Dev lors d'une réception gouvernementale, Karen découvre une nouvelle façon de faire valoir ses talents d'actrice. Par ailleurs, les choses se compliquent entre Michael et Julia tandis qu'Eileen fait équipe avec Ellis et qu'Ivy sent la soupe chaude à cause de sa relation avec Derek.
Karen trova un nuovo modo per sfruttare le sue doti interpretative. Intanto la storia tra Michael e Julia si fa sempre più intensa, mentre Ivy sente di avere qualche problema nella relazione con Derek.Tra Eileen e l'ambiziosa assistente di Tom, Ellis, nasce un'alleanza.
Ivy czuje się odrzucona przez Dereka, który nie poświęca jej dostatecznej uwagi na próbach. Z podobnych pobudek Michael składa wizytę Julii. Spotkanie kończy się namiętnym pocałunkiem, który z okna widzi jej syn. Karen poznaje R.J., dziennikarkę "New York Timesa", z którą jej narzeczony blisko współpracuje. Zazdrosna o przyjaciółkę Deva oraz zniesmaczona aktorskim seksapilem Ivy, postanawia umocnić swoją pozycję w zespole. Tom czuje się znudzony "prawniczym bełkotem" Johna, który imponuje mu dopiero wtedy, gdy wyciąga z aresztu syna Julii, złapanego za palenie trawki w Central Parku.
Karen encontra uma nova utilidade para o seu talento de atriz quando ela vai com Dev à uma festa dos poderosos da política. Enquanto isso, o drama entre Michael e Julia esquenta.