Die Sliders finden sich nach einem Dimensionssprung in einer Nervenheilanstalt wieder. Während eines Tumults werden die vier getrennt und Diana wird als vermeintliche Patientin in eine Zelle gesperrt. Mallory verkleidet sich als Arzt und findet heraus, dass die Anstalt dazu dient, politisch Andersdenkende umzupolen. Auch Diana soll der gefährlichen Prozedur, bei der das Gedächtnis gelöscht wird, unterzogen werden.
The Sliders arrive at a mental institution in the middle of an unusual riot. Rembrandt and Maggie escape capture, but Diana and Mallory get left behind. While Mallory has managed to pose as a doctor, Diana is mistaken for a patient and undergoes the process of her brain being remapped.
Diana a l'esprit bien troublé puisque les Glisseurs ont atterri dans un monde où les artistes sont emprisonnés pour subir des lavages de cerveau.
Diana subisce letteralmente il lavaggio del cervello in una nuova dimensione dove tutti gli artisti vengono rinchiusi in manicomio e le loro menti riprogrammate attraverso un trattamento medico.
В этом мире не очень то любят умников. Ты должен быть как все и ничем не выделяться из толпы. Должен быть ни хуже, а самое главное ни лучше других. Даяне грозит полная потеря разума в мире, где всем несогласным просто делают лоботомию.
A Slider-ek egy zavargás közepébe érkeznek, ami egy elmegyógyintézetben tört ki. Rembrandt és Maggie elmenekülnek, de Diana és Mallory hátramaradnak. Mallory-nek sikerül orvosnak kiadnia magát, Dianat azonban egy betegnek nézik, és egy beavatkozásnak vetik alá.
El grupo llega a una institución mental en medio de un motín. Rembrandt y Maggie escapan de la captura, pero Diana y Mallory se quedan atrás. Mientras Mallory logra hacerse pasar por doctor, confunden a Diana con una paciente y se somete al proceso de rediseño de su cerebro.