Rukawa pleads to Anzai about his decision to play in America, though he rejects the idea. Rukawa is told the emotional story of Yazawa, a person like him who flew over to America in order to face better competition.
Hikoichi si reca ad Osaka per assistere alla finale tra Toyotama e Daiei poiché tra i primi gioca un suo vecchio compagno, che però lo tratta con arroganza; nel frattempo la moglie di Anzai rivela a Rukawa che anni prima suo marito era uno degli allenatori più preparati e severi del paese e aveva come obbiettivo quello di rendere il suo miglior giocatore, Yazawa, il più forte del Giappone: i suoi allenamenti durissimi, tuttavia, spinsero il giovane a fuggire negli Stati Uniti, dove però non ebbe fortuna e perse la vita. La madre del ragazzo consegnò ad Anzai una lettera indirizzata a lui in cui il giovane si scusava per la sua arroganza e lo ringraziava per avergli insegnato a giocare: l'evento sconvolse Anzai al tal punto che da allora abbandonò i suoi metodi ferrei per diventare molto più mite. Rukawa, agli allenamenti, lo ringrazia per i suoi consigli e decide di "limitarsi" per il momento a diventare il miglior giocatore liceale.
「お前のためにチームがあるんじゃねえ! チームのためにお前がいるんだ!(安西)」 木暮が流川から感じた違和感は、アメリカへバスケ留学に行きたいという彼の悩みが原因だった。しかし安西は流川の決意に反対し、鬼コーチだった時代にも同じ考えを持った生徒・谷沢がいたことを告白する。その生徒は自分の実力を過信したまま渡米し、失意のまま事故死したというのだ。夫人からも、いかに自分と花道が期待されているかを聞かされた流川は、ようやく留学を思いとどまる。その頃、彦一はかつて舎弟だった男からの手紙を受けて大阪へと足を運んでいた。そしてそこで大阪大会に優勝した大栄学園の実力を目の当たりにする。
권준호가 서태웅으로부터 느낀 위화감은 미국으로 농구유학을 가고 싶어하는 그의 고민이 원인이었다. 하지만 이한수 감독은 서태웅의 결심에 반대하고, 백발귀신이었던 시절에도 같은 생각을 가졌던 선수가 있었던 것을 이야기한다. 그 학생은 자신의 실력을 과신한 나머지 도미하여, 실의에 빠진 채로 사고사했던 것이다. 부인에게서도 얼마나 자신과 백호가 기대받고 있는지를 들은 서태웅은, 겨우 유학의 결심을 접는다.
La esposa de Anzai, le comenta a Rukawa sobre cierto jugador que se fue a Norteamérica con la misma ambición que el, pero le resultó muy difícil y nunca dio la talla, al punto de no regresar y también morir allá. Rukawa se pone a creer que le pasara lo mismo a él.
陵南篮球队的彦一回乡探望朋友,顺便参观大阪府会场校际高中联赛选拔赛的最后决赛,这趟旅行中,枫玉高中王牌球员岸本侮辱仙道的言词,使得彦一愤怒不已,决定仔细的侦察敌情,扳倒丰玉,可是,大阪的真正的王者并不是丰玉高中,另一方面,向安西教练提出去美国留学意愿的流川枫被安西教练拒绝了,安西夫人告诉流川枫对美国篮坛怀有憧憬离开安西教练身边的谷泽前往美国之后就此踏上不归路的故事,距离全国大赛只剩下一个月的时间了……
«Команда существует не для тебя! Ты существуешь для команды!» (Анзай) Когуре почувствовал дискомфорт от желания Рюкавы уехать учиться баскетболу в Америку. Однако Анзай противится решению Рюкавы и признается, что у него был ученик по имени Таниざва, который также имел такие же мысли, когда был строгим тренером. Этот ученик, переоценив свои силы, уехал в Америку и трагически погиб в результате несчастного случая. Услышав от жены, насколько от него и Ханамити ожидают успеха, Рюкава наконец решает отказаться от своей идеи о учебе за границей. Тем временем Хикокити получает письмо от своего бывшего подопечного и отправляется в Осаку. Там он становится свидетелем силы команды Дайэи Гакувен, победившей на турнире в Осаке.
Zurück in seiner Heimat in Osaka besucht Hikoichi die Ausscheidungsspiele der Präfektur und trifft dort Ôkawa, einen befreundeten Basketballspieler, der für die Toyotama Oberschule spielt. Kishimoto, der Star dieser Mannschaft, spricht schlecht über Sendô, was Hikoichi aufregt. Unterdessen wundert sich Rukawa über Anzais Verweigerung, ihn in die USA zu schicken. Die Frau von Shôhokus Trainer erklärt ihm daraufhin, was der Grund für das Veto war ...