Früher Morgen in einem Großraumbüro: Der entlassene Angestellte Daniel Showalter stürmt mit einer Pumpgun herein und tötet wahllos drei seiner ehemaligen Kollegen und anschließend sich selbst. Rico kann kein Mitleid für Mr. und Mrs. Showalter empfinden und ist entsetzt, dass David und Nate nicht nur die Beerdigungen der Opfer, sondern auch die des Amokläufers annehmen. Nur zähneknirschend fügt er sich seinen Partnern und macht sich an die Arbeit.
Matthew Clark Hazen
1962 - 2003
Martin Jacobs
1978 - 2003
Andrew Wayne Milne
1952 - 2003
Daniel Grant Showalter
1978 - 2003
Lisa & Nate are having a few problems finding times to be alone. Lisa is still having to deal with all of her employer's issues that seem to pop up at all inappropriate times. Ruth's sister Sarah makes contact with Ruth, and through her Ruth meets a new friend, Bettina. Claire and her new beau Phil seem to be getting hot and heavy, or are they? Claire finds a friend in a fellow art student, Russell.
Rico is experiencing the difficulties of being a partner at Fisher & Diaz. Keith ends up having a counseling sessions sans David. Keith is able to voice his opinions a bit better without him.
Federicolla on vaikeuksia ymmärtää, miksi joukkomurhan tehneen miehen omaisille pitäisi osoittaa ymmärrystä. Ruth huomaa, että hänen siskollaan on synkeä salaisuus.
Matthew Clark Hazen (1962 - 2003), Martin Jacobs (1978 - 2003), Andrew Wayne Milne (1952 - 2003) assassinés par Daniel Grant Showalter, Daniel Grant Showalter (1984 - 2003) suicide
Lorsque Daniel Showalter, télévendeur, revient sur son ancien lieu de travail avec une arme : c'est l'hécatombe et du labeur pour Fisher & Diaz. Si Rico refuse de prendre en charge les funérailles du forcené, David lui accepte. Claire découvre qu'elle a plus de points communs avec Russell, un de ses amis étudiant en arts, qu'avec Phil. Et Ruth se rend au chevet de sa soeur Sarah, en cure de désintoxication. Elle y fait la connaissance de Bettina...
הפעם מגיעות לבית הלוויות גופותיהם של מי שביצע טבח ושל אחד מקרבנותיו. רות נוסעת לסייע לאחותה בניסיון גמילה מתרופות מרשם, ונייט וליסה מתקשים למצוא זמן בו יהיו ביחד רק שניהם.
David e Federico sono ai ferri corti per questioni d'affari. Claire scopre di aver molte più cose in comune con uno studente di nome Russell che con la sua nuova fiamma Phil. David e Keith hanno diverse opinioni su quello che sarà il loro futuro. Lisa continua ad avere dei problemi con il suo capo. Mentre si trova a casa di Sarah, la quale è in piena crisi di astinenza, Ruth conosce Bettina.
David y Federico tienen distintas maneras de llevar el negocio a raíz del funeral de un fallecido, asesinado por un ex empleado que casualmente, también la familia contrata los servicios funerarios.
Rico och David är oense angående att göra affärer med en död telefonförsäljares familj. David och Keith får prova på familjelivet när de blir bjudna på middag hos Nate och Lisa, och Ruth träffar en ny vän, Bettina, när hon hälsar på sin syster Sarah.
Um jovem volta armado ao lugar onde trabalhava e mata três pessoas, antes de suicidar-se. Os velórios - de uma das vítimas e do assassino - acontecem na funerária, o que provoca desentendimento entre David e Rico. Claire está interessada em Phil, mas fica decepcionada quando ele diz que costuma sair também com outra garota. Nate e Lisa, ao contrário, estão em total sintonia.
David e Rico discordam sobre dois velórios difíceis. Ruth tem uma surpresa quando visita Sarah. Um churrasco na casa de Nate e Lisa fica tenso.
Deutsch
English
suomi
français
עברית
italiano
русский язык
español
svenska
Português - Portugal
Português - Brasil