Leo hat sich von seiner Kopfverletzung erholt und kann wieder arbeiten. Doch schon sein erster Fall sorgt wieder für neues Kopfzerbrechen: Die junge Ruth Gardiner wird in einer heruntergekommenen Wohngegend tot aufgefunden – offenbar ist sie von einem Dach gestürzt. Leo geht zunächst von Selbstmord aus, muss sein Urteil aber nach einer genauen Untersuchung revidieren: Dem Opfer wurde in den Kopf geschossen, bevor es vom Dach geworfen wurde … (Text: Sky)
Leo is concerned that the police are involved with a cover-up to protect a rogue undercover cop linked to the death of a young woman.
Sairaslomalta palaava Leo joutuu hankalaan välikäteen, kun herää epäilys että uhrilla, joka putosi katolta kuolemaansa, oli häkellyttävä kallovamma. Mutta miksi poliisi on vastahakoinen tutkimaan tapausta?
Finalement remis de son grave traumatisme crânien, Leo reprend le travail. Sa première affaire consiste à faire la lumière sur la mort d'une jeune femme, Ruth Gardiner. Son corps brisé a été retrouvé au pied d'un immeuble. Tout laisse penser qu'elle a sauté depuis le toit mais Leo découvre sur le cadavre une blessure par balle. Les premiers éléments de l'enquête démontrent que Ruth collaborait avec un agent de police sous couverture surnommé "Phil". Parallèlement, Harry apprend que sa mère a eu une liaison extraconjugale...
Лео обеспокоен тем, что полиция прикрывает грязного копа, связанного со смертью молодой женщины.