Nach einer falschen Krebsdiagnose verstrickt sich Faulpelz Daniel Glass durch seine Lügen immer tiefer in einem Netz aus Betrug, Erpressung, Misstrauen und Missgeschick.
When Daniel Glass is misdiagnosed with a fatal disease he begins to notice how everyone around him treats him better. But then he finds out he was misdiagnosed by the most incompetent oncologist on Earth and now he has a big decision to make: come clean and go back to his old rubbish life, or keep pretending to be ill.
Daniel Glass, menteur compulsif, est bloqué dans une relation amoureuse ratée et un travail sans perspective. Lorsqu'il se fait diagnostiquer un cancer, tout le monde se met à mieux s'occuper de lui. Puis il découvre que le pire oncologue du monde, le docteur Ian Glennis, l'avait mal diagnostiqué. Il décide de garder l'information pour lui, ce qui s'avère de plus en plus compliqué.
Al fannullone Daniel Glass viene diagnosticato per errore un cancro e le sue bugie lo trascinano in una serie assurda di truffe, ricatti, sospetti e disavventure.
Daniel Glass to leń, u którego błędnie rozpoznano raka. A jego związane z tym kłamstwa szybko doprowadzają do powstania absurdalnej sieci tajemnic, szantażu i podejrzeń.
Série de comédia negra sobre um indivíduo preguiçoso que, depois de ser erradamente diagnosticado com cancro, se envolve numa espiral absurda de segredos, chantagem e suspeição. Com Rupert Grint, Nick Frost e Lindsay Lohan.
Дэниел Глэсс не очень удачлив: у него никак не складывается личная жизнь, да и начальник, Кенни Уэст, постоянно к нему придирается. Поэтому парню часто приходится врать и изворачиваться. Но однажды всё меняется: доктор Йен Гленнис сообщает молодому человеку, что у него рак. Узнав о страшном диагнозе, окружающие меняют своё отношение к Дэниелу. Парень привыкает к опеке коллег и близких и когда узнаёт о том, что на самом деле абсолютно здоров, скрывает это известие от всех…
Cuando Daniel Glass es diagnosticado erróneamente con una enfermedad fatal, comienza a notar cómo todos los que lo rodean lo tratan mejor. Pero luego descubre que fue diagnosticado erróneamente por el oncólogo más incompetente de la Tierra y ahora tiene una gran decisión que tomar: limpiar y regresar a su vieja vida de basura, o seguir fingiendo estar enfermo.
Hans läkare är en idiot och hans diagnos är nonsens – men tack vare sin fejkade sjukdom får han ett nytt, galet liv.
懶散的丹尼爾·格拉斯被誤診為得了癌症之後,因為撒謊而使自己陷入詐欺、勒索、猜忌和災難交織的荒謬中。
Depois de receber um falso diagnóstico de câncer, Daniel Glass resolve dar uma de esperto e acaba se enrolando em uma interminável rede de mentiras e segredos.
Lusmuilija Daniel Glass saa väärän syöpädiagnoosin, ja hänen valheistaan punoutuu petosten, kiristyksen, epäilyksen ja epäonnen takkuinen vyyhti.
Deutsch
English
français
italiano
język polski
Português - Portugal
русский язык
español
svenska
大陆简体
Português - Brasil
suomi