ヴァルハラ評議会では、神々が全会一致で人類の絶滅に投票します。 しかし、ヴァルキリー姉妹の長男であるブリュンヒルデは、彼女の異議を唱えています。
No Conselho de Valhalla, os deuses decidem por unanimidade pela extinção da raça humana. Mas Brunilda, a mais velha das irmãs Valquíria, se opõe à decisão.
At the Council of Valhalla, the gods vote unanimously for humankind's extinction. But Brünnhilde, eldest of the Valkyrie sisters, raises her objection.
À l'Assemblée du Valhalla, les dieux se prononcent à l'unanimité en faveur de l'éradication de l'humanité, mais Brunehilde, l'aînée des sœurs Valkyrie, s'y oppose.
En el Concejo del Valhalla, los dioses acuerdan unánimemente extinguir a la raza humana. Pero Brunilda, la mayor de las hermanas valquirias, se opone.
Al Consiglio del Valhalla gli dèi votano all'unanimità a favore dell'estinzione dell'umanità. Ma Brunilde, la sorella maggiore delle Valchirie, esprime il suo disaccordo.
신들이 만장일치로 의결한 인류 종말.
하지만 창조주인 그들의 결정에 반대하며, 반인반신 발키리 자매의 장녀 브륀힐드가 신과 인류의 최종 투쟁,
'라그나로크'를 제안한다.
Beim Rat von Walhalla beschließen die Götter einstimmig die Auslöschung der Menschheit. Doch Brünnhilde, die älteste der Valkyrie-Schwestern, erhebt Einwände.
No Conselho de Valhala, os deuses votam unanimemente a favor da extinção da humanidade. Mas Brunilda, a mais velha das irmãs valquírias, opõe-se.
На совете Вальхаллы боги единогласно решают, что нужно стереть человечество с лица Земли. Но Брюнхильда, старшая из валькирий, выступает против.
众神召开瓦尔哈拉评议会,一致决议灭绝人类。女武神长姐布伦希尔德却在此时提出反对。
日本語
Português - Brasil
English
français
español
italiano
한국어
Deutsch
Português - Portugal
русский язык
大陆简体
język polski