Zumichito tells our three heroes the story of one of his epic adventures. At the time he was a young ninja and a Katana student stole the Jade Dragon from him, a priceless treasure that he was guarding. Just as he'd managed to get the treasure back off the thief - who had taken refuge on a boat on Lake Akayama - a huge monster of a fish attacked them. Zumi had no choice but to abandon the Dragon so as to save his adversary from drowning. Since that day, the treasure has lain at the bottom of the lake.
Zumichito raconte à nos trois héros l'une de ses aventures épiques. Alors qu'il était un jeune ninja, un élève de Katana lui a volé le Dragon de Jade, un trésor inestimable qu'il gardait. Alors qu'il venait de récupérer le trésor des mains du voleur, réfugié sur un bateau sur le lac Akayama, un énorme poisson les a attaqués. Zumi n'a eu d'autre choix que d'abandonner le Dragon pour sauver son adversaire de la noyade. Depuis ce jour, le trésor gît au fond du lac. Les trois amis en ont assez entendu pour que leur enthousiasme monte en flèche ! Avec Jacques comme plongeur, ils ne devraient avoir aucun mal à récupérer le précieux Dragon…
Zumichito les cuenta a nuestros tres héroes una de sus épicas aventuras. Cuando era un joven ninja, un alumno del Katana le robó el Dragón de Jade, un tesoro de valor incalculable que custodiaba. Cuando logró atrapar al ladrón, que se había refugiado en el lago Akayama -- un gran pez monstruo les atacó. A Zumi no le quedó más elección que abandonar el Dragón para salvar a su adversario. Desde aquel día, el tesoro permanece en el fondo del lago. Los tres amigos ya tienen suficiente, ¡están entusiasmados! Piensan que con Jacques como buzo, no les debería costar mucho recuperar el Dragón... no cabe duda de que Zumichito había exagerado un poco la verdad, pero...