Bob Lee se společně s Isaacem a Alim vydávají za Alexanderem Rosovichem, se kterým se Bob Lee seznámil ve vězení. Chtějí po něm informace o Solotovi. Ten jim je za jeho podmínek dá a přihodí k tomu i organizaci, pro kterou pracuje. Mezitím se Nadine vydala do tajné skrýše Kirka Zehndera, o kterém si jeho přátelé myslí, že spáchal sebevraždu. Proto je překvapená, když tam na něj narazí.
V Afghánistánu se Solotov potřebuje zbavit jednoho z mariňáků, proto vymyslí léčku.
Bob Lee und Isaac zapfen eine unerwartete Quelle an. Nadine findet einen Zeugen für das Ereignis in Afghanistan, das alles auslöste. Solotov versteckt sich vor seinen Jägern vor aller Augen.
Bob Lee works to piece together Solotov's motive for targeting their unit. Nadine uncovers a surprise witness to the event that set everything off. Solotov's hunt has him hiding in plain sight.
Bob Lee s'efforce de découvrir pourquoi Solotov veut éliminer son ancienne unité. Nadine trouve un témoin inattendu qui peut fournir de renseignements, tandis que Julie continue de s'entraîner au tir.
בוב לי ואייזק מבקרים מכר רוסי וממשיכים בניסיון לפענח את מניעיו של סולוטוב. ממפיס מאתר מקור שלא היה פשוט להגיע אליו.
Bob Lee e Isaac vanno a trovare un conoscente russo, mentre cercano di capire le intenzioni di Solotov. Memphis individua un informatore sfuggente.
Bob Lee i Isaac odwiedzają rosyjskiego znajomego i starają się zrozumieć motywy, którymi kieruje się Solotov. Memphis dociera do dobrze zakonspirowanego informatora.
Bob Lee continua tentando descobrir os motivos de Solotov, e Nadine encontra uma testemunha dos acontecimentos no Afeganistão.
Шесть лет назад. Солотов не только обозначает свое присутствие, но и доносит до солдат то, насколько опасный враг им противостоит. Наше время. Надин обнаруживает считавшегося мертвым человека, в то время как Боб Ли заручается помощью старого знакомого, русского криминального авторитета Александра Просовича. Последний добывает для союзника зацепку весьма своеобразным способом. Солотов же находит способ подобраться к Суаггеру, выведать его планы и таким образом добраться до очередного бывшего морпеха.
Bob Lee e Isaac visitan a un conocido ruso mientras intentan averiguar qué esconde la estrategia de Solotov. Memphis da con el paradero de alguien difícil de encontrar.
Bob Lee en Isaac brengen een bezoek aan een Russische kennis in hun zoektocht naar de motieven van Solotov. Memphis heeft een moeilijk te vinden informant opgespoord.
يعمل بوب لي على تجميع دوافع سولوتوف لاستهداف وحدتهم. نادين تكشف مفاجأة شاهد الحدث الذي فجر كل شيء. مطاردة سولوتوف تجعله يختبئ على مرأى من الجميع.