Bob se snaží přesvědčit Nadine, že je nevinný, ta se zpočátku zdráhá mu věřit, ale postupem času musí uznat, že by mohl mít pravdu. Swagger navíc vymyslí, jak se zbavit pozornosti všech svých pronásledovatelů, aby mohl v tichosti pokračovat ve svém vyšetřování.
Nadine Memphis soll Agent Swagger helfen, seine Unschuld zu beweisen. Der untergetauchte Sniper wagt einen Besuch bei einem alten Army-Kumpel, der im Veteranenkrankenhaus arbeitet. Prompt wird er dabei gesehen - und ein riesiges Polizeiaufgebot riegelt die Klinik ab. Seine Frau Julie wird unterdessen Opfer einer Erpressung.
Bob Lee reaches out to Nadine while evading his pursuers. Isaac juggles his double life while trying to find Bob Lee.
Depuis que Bob Lee s'est échappé, il est l'objet d'une chasse à l'homme. Il arrive à dire à sa femme que Isaac est dans la conspiration et finit par obtenir de l'aide d'un ami à l'administration des vétérans pour faire croire à sa propre mort et devenir un fantôme. Il confie son secret à Nadine.
לאחר שיחה מתוחה עם אייזק, בוב לי פונה אל נאדין בבקשה לחקור את השוטר שזוקף לזכותו את לכידתו.
Dopo una conversazione tesa con Isaac, Bob Lee contatta Nadine e le chiede di indagare sul poliziotto che si è preso il merito della sua cattura.
Po nerwowej rozmowie z Isaakiem Bob Lee zwraca się do Nadine i prosi ją, by przyjrzała się policjantowi, który zebrał laury za jego zatrzymanie.
Após uma difícil conversa com Isaac, Bob Lee pede a Nadine que investigue a pessoa que levou o crédito por sua captura.
Боб Ли Суаггер в бегах. Никто не знает, где он, но Бобу удается следить за врагами и держать Айзека в постоянном напряжении. На Айзека давит Мичум, требуя скорейшей смерти Суаггера, и Джонсон делает всё возможное, чтобы поймать бывшего друга. Айзек обещает Бобу, что не тронет его семью, однако сам угрожает Джули, чтобы выведать у нее местоположение мужа. В это время Пэйн убивает Тиммонса, обставив всё как самоубийство. А Бобу удается разыграть собственную смерть и, более того, найти себе помощника среди сотрудников ФБР.
Tras una larga conversación con Isaac, Bob Lee le pide a Nadine que investigue al policía que dijo haberlo detenido.
Efter ett spänt samtal med Isaac tar Bob Lee kontakt med Nadine och ber henne undersöka polisen som tog åt sig äran för att ha fångat in honom.
Na een heftig gesprek met Isaac vraagt Bob Lee aan Nadine om de politieagent, die hem naar eigen zeggen had opgepakt, onder de loep te nemen.
بوب لي يمد يده إلى نادين بينما يهرب من مطارديه. يتلاعب إسحاق بحياته المزدوجة أثناء محاولته العثور على بوب لي.
čeština
Deutsch
English
français
עברית
italiano
język polski
Português - Portugal
русский язык
español
svenska
Nederlands
العربية