Shaun wundert sich: Warum reagieren die Schafe so merkwürdig, als er morgens aus der Scheune kommt? Timmy bricht sogar in Tränen aus. Ein Blick in Bitzers Spiegel bringt die Antwort: Shauns Fellhütchen fehlt. Keiner erkennt ihn! Shaun muss es schleunigst wiederhaben. Aber wo könnte es sein? Eine fieberhafte Suche beginnt.
The flock don't recognise Shaun when he loses one his most distinctive features. His old pal Bitzer helps him track down the lost thatch, but not before Shaun becomes very attached to one of the chickens.
Le troupeau ne reconnaît pas Shaun lorsqu'il perd l'une de ses caractéristiques les plus distinctives. Son vieux copain Bitzer l'aide à retrouver la tignasse qu'il a perdue...
ショーンのトレードマークである頭のてっぺんの毛がなくなってしまった!毛のないショーンは、仲間たちから誰であるかわかってもらえず…。
De kudde herkent Shaun niet als die een van zijn markantste kenmerken kwijtraakt. Zijn oude makker Blitzer helpt hem om het verloren voorwerp op te sporen, maar niet voordat Shaun bijzonder gehecht raakt aan één van de kippen.