Eine attraktive Dame bittet den Bauern um eine Spende für einen guten Zweck. Während der Bauer nach Kleingeld sucht, nimmt ihr Hund Kontakt zu Bitzer auf und spielt ihm üble Streiche. Shaun und Bitzer tun sich zusammen. Und wer zuletzt lacht, lacht am besten.
There's a new kid on the block and he's up to no good. At first Bitzer is charmed by the newcomer, but when he starts to get him into trouble, Shaun decides something must be done to teach him a lesson.
Il y a un nouveau venu dans le quartier, et il prépare de mauvaises surprises. Au début, Bitzer est charmé par le nouveau venu, mais lorsqu'il commence à lui attirer des ennuis, Shaun décide qu'il faut faire quelque chose pour lui donner une leçon.
Er is een nieuweling aangekomen en hij is weinig goeds van plan.
Det finns en ny kille i kvarteret och han har inget snällt i sikte. Först tycker Bitzer att nykomlingen är kanonbra, men när han börjar skapa problem för honom, bestämmer sig Shaun för att någon måste lära honom en läxa.
Un cane fa dei brutti scherzi a Bitzer, ma Shaun corre in suo aiuto.