Es ist Sommer. Der Swimmingpool ist außer Betrieb. Die Tiere schwitzen. Da bringt Bitzer sein Planschbecken auf die Weide und beginnt es aufzublasen. Der Farmer ruft, und die Schafe übernehmen. Doch mit Planschbecken kennen sie sich nicht aus. Schon bald stellt sich heraus, wie viel man dabei falsch machen kann.
It's a scorching hot day on the farm and the Flock need to cool off. When Bitzer discovers the Sheep Dip is out of action the Flock have to come up with another plan. Meanwhile, the Farmer has his own ideas for cooling off, which don't impress Bitzer at all.
Het is bloedheet op de boerderij en de Kudde moet nodig afkoelen. Als Blitzer ontdekt dat het schapenbad buiten gebruik is moet de Kudde met een ander plan komen. Ondertussen heeft de Boer zo zijn eigen ideeen om af te koelen, iets waar Blitzer absoluut niet van onder de indruk is.
C'est une journée torride à la ferme et le troupeau a besoin de se rafraîchir. Lorsque Bitzer découvre que le bain de moutons est hors service, le troupeau doit trouver un autre plan. Pendant ce temps, le fermier a ses propres idées pour se rafraîchir, qui n'impressionnent pas du tout Bitzer.
Bitzer e Shaun decidono di usare la loro piscina gonfiabile per rinfrescarsi in una giornata particolarmente calda.