Ein Heißluftballon auf der Weide weckt die Neugier der Schafe. Ganz schnell entern sie den Korb. Als die dicke Shirley das Landeseil durchkaut, heben Shaun und seine Freunde ab. Hofhund Bitzer jagt verzweifelt dem Ballon hinterher, um die Schafe und ihr Flugobjekt wieder sicher zur Erde zurückzubringen.
A wayward balloonist lands in the sheeps field. Shaun and his friends are intrigued by the hot air balloon and inadvertently take to the skies. Down on the ground an ever more desperate Bitzer runs himself ragged attempting to bring the wayward sheep back down to Earth safely.
Een losgeslagen ballonvaarder landt in de wei. Shaun en zijn vrienden zijn geintrigeerd door de heteluchtballon en stijgen perongeluk op. Op de grond rent de steeds wanhopigere Blitzer zich rot om de schapen weer veilig aan de grond te krijgen.
En ballongfarare landar i fårens hage. Shaun och hans vänner fascineras av varmluftsballongen och tar oavsiktligt till skyarna. Nere på marken gör en allt mer desperat Bitzer allt för att få ner fåren på ett säkert sätt.
Un globo extraviado aterriza en el campo de las ovejas. Shaun y sus amigas están intrigadas por el globo aerostático y, sin darse cuenta, se lanzan a los cielos. En tierra, un Bitzer cada vez más desesperado se desvive por intentar traer a la oveja descarriada de vuelta a la Tierra.