Sean quartiert sich bei den Gallaghers sein, während Fiona ihre Hochzeit plant – und diesmal will sie alles richtig machen. Es soll traditionell werden, und dazu gehört auch ein entsprechender Junggesellinnenabschied. Derweil behagt Kevin der Gedanke ganz und gar nicht, dass Veronica und Svetlana heiraten, nur damit letztere eine Green Card bekommt. Einen Ausweg sieht er darin, Svetlana eine neue Identität zu kaufen. Während er sich jedoch übers Ohr hauen lässt, nehmen die beiden Frauen die Angelegenheit selbst in die Hand
Sean officially moves into the Gallagher house; Fiona plans a traditional wedding; Kev tries to find a way around V and Svetlana's pending green card marriage.
Sean muuttaa Gallagherien taloon. Fiona suunnittelee häitä. Kev puolestaan ei ole tyytyväinen ajatukseen Veronican ja Svetlanan liitosta, naisilla on kuitenkin toiset suunnitelmat.
Sean déménage. Il s'installe en effet officiellement dans la maison des Gallagher. Parallèlement, Fiona prévoit d'organiser un beau mariage traditionnel avec son amoureux...
דבי משכנעת את פרנק לעזוב את הקומונה וחוזרת ללדת בבית. שון עובר לגור בבית של פיונה לקראת החתונה. אביה השוטר של דומיניק מבלה עם קארל ולא מצליח לחבב אותו.
Debbie è in procinto di partorire e Queenie e le altre donne della "comune" vogliono prendersi cura di lei. Ma la ragazza, quando capisce cosa si intende per "parto naturale", comincia ad avere qualche dubbio. A Frank il posto sembra davvero un piccolo paradiso, tra piantagioni di oppio e vecchie signore che se lo contendono.
Шон официально переезжает в дом Галлагеров. Очередная мошенническая схема заставляет девочек из семьи Галлагеров взять ситуацию в свои руки, пока все не вышло из-под контроля окончательно.
Sean se muda oficialmente a la casa de los Gallagher mientras Fiona, en su intento por hacer las cosas bien en su matrimonio por una vez, organiza una boda tradicional. A Kev no le convence el plan de V y Svetlana, así que busca una alternativa.
Sean wprowadza się, a Fiona planuje tradycyjne wesele