Debbie begleitet Queenie zu ihrer Hippie-Kommune auf dem Land – und Frank sieht in dem Trip einen mehr als willkommenen Anlass, sich den beiden anzuschließen. Immerhin ist G-Dogg ihm auf den Fersen, nachdem er diesem kürzlich Kokain gestohlen hat. Derweil wird Lips unmäßiger Alkoholkonsum immer mehr zum Problem. Nach einem exzessiven Rausch landet er sogar im Krankenhaus. Währenddessen versucht Fiona, sich wieder mit Sean zu versöhnen.
Fiona tries to make amends with Sean, who isn't giving her the time of day. Meanwhile, Debbie and Queenie travel to Queenie's rural commune along with Frank who is trying to escape G-Dogg who's after him for stealing his drugs.
Queenie, Frank, Debbie ja Chuck lähtevät Queenien maaseutukommuuniin. Frank huomaa, että se on hyvä paikka piileksiä G-Doggia. Sean ei suostu keskustelemaan Fionan kanssa, ja Gus taas haluaisi avioeron viimein vireille.
Fiona tente de se racheter auprès de Sean, qui ne se laisse pas facilement convaincre. Pendant ce temps, Debbie et Queenie se rendent dans la commune rurale où a grandi Queenie. Elles emmènent Frank, qui essaye d'échapper à G-Dogg, à qui il a dérobé de la drogue et qui compte bien lui faire payer ce méfait...
פיונה נכנסת לקרב משפטי עם בעלה. ליפ מתאשפז בגלל הרעלת אלכוהול. וי מציעה לסבטלנה להתחתן איתה כדי שתוכל להישאר בארה"ב. דבי ופרנק עוברים עם קוויני לכפר האקולוגי.
Frank, braccato da una gang, segue Queenie e Debbie nella comune, ma la vita al gelo e soprattutto i lavori di fatica non gli piacciono. Sean non riesce a superare la rabbia verso Fiona per l'incidente della pistola con Will a causa del quale rischia di perdere la custodia del figlio.
Фиона пытается загладить свою вину перед Шоном. Дебби и Квинни отправляются в коммуну.
Fiona intenta arreglar las cosas con Sean después del incidente con la pistola de Carl, mientras busca el anillo de compromiso de Gus, que se lo ha pedido en son de paz. Debbie se va con Queenie a una comuna hippie y Frank huye con ellas.
Debbie wybiera się z Queenie do jej komuny.