Carl kommt schwer damit zurecht, dass sein Freund Nick nicht mehr da ist. Das soll aber keiner merken. Deshalb versucht Carl, seine wahren Gefühle durch ein betont cooles Gehabe zu überspielen: Er übernimmt kurzerhand das Kommando bei den Gallaghers und lädt all seine Freunde zu einer wilden Party ein. Derweil steht plötzlich Debbie wieder vor der Tür, nachdem sie bei den Wexlers gefeuert wurde. Frank wiederum findet überraschend mit seiner verflossenen Liebe Queenie zusammen – und die beiden geben ein erstaunlich gutes Team ab.
Carl struggles with Nick's absence, continuing to put up false hood bravado. He takes over the Gallagher home, remaking it as his "crib" and inviting his friends over to party and make music. Frank and Queenie rule the house - and Debbie returns when she's let go by Erica and Tyler.
Carl tekee Gallagherien talosta omanlaisensa kämpän, ja Frank yrittää pitää Queenien elämässään. Fiona palaa Seanin luokse.
Fiona a racheté la maison mais Carl se prend pour le propriétaire des lieux et fait installer des améliorations pour la maison. Fiona est abasourdie du comportement de Carl et elle demande des nouvelles de Nick, sans réponse.
וי וקווין יוצאים לחופשה במלון דוחה. פרנק משכנע את קוויני להישאר לגור איתו. פיונה עוברת לגור עם שון.
Frank ritrova dopo tanti la sua vecchia fiamma Queenie, che aveva abbandonato incinta di Sammi, e non vuole più lasciarla partire. Carl non riesce a superare il trauma per la perdita del suo amico Nick, incarcerato per aver ucciso un ragazzo. Debbie è pronta a tutto pur di rimanere da Erica, anche ad avere con la donna un rapporto gay.
Карл решает переделать старый добрый дом Галлагеров. Фиона решает отпустить Дебби в самостоятельное «плавание», но справится ли она?
Carl lidia con la ausencia de su colega Nick convirtiendo la casa Gallagher en su propia choza, pero Fiona no está dispuesta a dejar la casa en sus manos y las de Frank y Queenie. Debbie decide volver cuando Erica y Tyler deciden que ya no la necesitan.
Carl zamienia dom Gallagherów w swoją „kołyskę”.