蓮の救出に成功した葉。自分の信念を貫くため、道家の闇との決別を決めた蓮。そして、ついに葉たちの前に姿を現した道家の長・道 円。葉たちは、人間離れした体躯と巫力を持つ円を打倒することができるのか?攻撃を受けてもビクともしない強靭な円の体に隠された秘密とは……!?
Ren and his allies make their way toward En. The head of the Tao family may be a formidable foe, but Yoh and company aren't ones to back down.
Ren et ses alliés se dirigent vers En. Le chef de la famille Tao est certes un grand ennemi, mais Yoh et son groupe ne sont pas du genre à baisser les bras.
Ren y sus aliados se dirigen hacia En. El jefe de la familia Tao puede ser un enemigo formidable, pero Yoh y compañía no son de los que se echan atrás.
Ren e seus aliados se preparam para um encontro com En. O chefe da família Tao pode até ser um inimigo extraordinário, mas Yoh e seu grupo não pensam em desistir.
Ren e i suoi alleati si dirigono da En. Il capo della famiglia Tao sarà anche un temibile avversario, ma Yoh e i suoi compagni non sono tipi da scoraggiarsi.
Ren und seine Verbündeten sind unterwegs zu En. Der Kopf der Tao-Familie ist ein ernstzunehmender Gegner, aber Yoh und seine Begleiter schrecken davor nicht zurück.
Ren e seus aliados se preparam para um encontro com En. O chefe da família Tao pode até ser um inimigo extraordinário, mas Yoh e seu grupo não pensam em desistir.
결국 요우는 렌을 구출하고, 렌은 자신의 신념을 위해 일족에게 반기를 든다. 마침내 이들 앞에 누군가 나타나는데. 바로, 불사신의 육체를 가진 타오 가문의 수장, 엔!