Президент запускает государственную кампанию по борьбе с уклонением от уплаты налогов. Сергей Мухин и его ассистентка Оксана учатся работать вместе.
Der Präsident startet eine Regierungskampagne zum Kampf gegen Steuerhinterziehung. Sergey Mukhin und seine Assistentin Oksana müssen lernen zusammenzuarbeiten.
Le président lance une campagne gouvernementale visant à combattre l'évasion fiscale. Sergey Mukhin doit apprendre à travailler avec Oksana, son adjointe.
The president initiates a government campaign to combat tax evasion. Sergey Mukhin and his assistant Oksana must learn to work together.
Veroviraston johtaja raportoi hallitukselle, että valtio menettää valtavasti tuloa maksamattomien verojen takia. Presidentti käynnistää kampanjan tilanteen korjaamiseksi.
Anche la famiglia dei Vassili pratica l'evasione fiscale giornalmente . Suo padre, tassista, non dichiara tutti i suoi acquisti, mentre la contabilità di sua sorella è lontana dall' essere impeccabile. I deputati mostrano le loro dichiarazioni di reddito, che sono uguali a quelle che presentano tutte le famiglie molto modeste mentre i loro parenti hanno case, yacht e imprese.
Vasyl vill sänka skatterna, men för att det ska fungera måste alla vara med och betala.
Голобородько вводить податкову реформу. Вона передбачає зниження процентної ставки, а також спрощену схему оплати податків. Щоб роз'яснити свої наміри людям, Президент хоче скористатися ресурсами Міністерства культури. Він просить зняти рекламний ролик, на якому просто і доступно будуть показані всі плюси реформи.
O presidente dá início a uma campanha governamental de combate à evasão fiscal. Sergey Mukhin e a sua assistente, Oksana, têm de aprender a trabalhar juntos.
Az elnök kormányzati kampányt indít az adócsalás elleni küzdelem jegyében. Szergej Mukhinnak és asszisztensének, Okszanának meg kell tanulnia együtt dolgozni.