Президент Голобородько пытается выучить речь для инаугурации. Бывший парень Наташи хочет к ней вернуться.
Präsident Goloborodko hat Schwierigkeiten mit der Rede zu seiner Amtseinführung. Nataschas Ex-Freund will die Beziehung zu ihr kitten.
Le président Goloborodko a du mal à mémoriser le discours d'inauguration. L'ex-copain de Natasha fait des pieds et des mains pour renouer avec elle.
President Goloborodko struggles to learn the speech for his inauguration. Natasha's ex-boyfriend strives to reconcile their relationship.
Virkaanastujaisten pienintäkin detaljia hiotaan kuin Iisakin kirkkoa. Vasilin käteen lyödään valmis puhe, jonka valveutunut historianopettaja kyllä tunnistaa.
Per il primo giorno della sua presidenza, Vasilli viaggia in autobus per andare al lavoro. Un primo problema lo attende: il presidente deposto si rifiuta di lasciare il suo ufficio. Fortunatamente, Vasilli ha forti capacità diplomatiche che ha acquisito insegnando storia. Allo stesso tempo, suo padre ha fatto acquisti eccessivi e ha deciso di rinnovare l'appartamento di famiglia.
Vasyl förbereder sitt invigningstal med en rad sångövningar. Och han tar med sin son för att åka karusell med ett helt säkerhetsteam i släptåg.
Василь готується до інавгурації. Йому допомагає спічрайтер. Колишній хлопець племінниці Президента приходить додому до дівчини разом зі своєю сім'єю. Він хоче посватати її, адже тепер вона родичка Гаранта.
O presidente Goloborodko tem dificuldade em decorar o discurso da sua inauguração. O ex-namorado de Natasha tenta reatar a relação com ela.
Goloborodko elnök nehezen tanulja meg a beiktatási beszédet. Natasa volt barátja békülni próbál.