The door to the other world opens, and yoma begin to swarm the city. Kagura deplys a Super Shinobi Barrier to keep people safe from the yoma, but it has a side effect: all the girls' clothes fall off...
Les monstres ont envahi la ville. Tout le monde doit se battre pour éviter le pire.
異界の扉が開き、街中に現れた妖魔と戦いを繰り広げる忍たち。その様子を見てこのままでは多くの人々が巻き込まれてしまうと感じたかぐらは奥の手、「超忍結界」を張り巡らした。すると妖魔と戦っていた詠が下着姿に、斑鳩は靴下だけの姿になってしまう。かぐらの超忍結界は忍を強制的に「命駆状態」にしてしまうのだった。一方、結界の外にいる雪不帰が攻撃に参加しようとしたその時、眼の前に現れたのは月光と閃光であった…。
Uma revelação sobre os youmas é feita!
La puerta al otro mundo se abre y los yoma comienzan a invadir la ciudad. Kagura deplys una barrera Super Shinobi para mantener a la gente a salvo del yoma, pero tiene un efecto secundario: toda la ropa de las chicas se cae ...