高校二年生の花岡まことには、”普通”じゃないところがある。それは、男の子だけど、学校では女の子の姿で過ごしていること。ある日、まことは「伝えたいことがあるので放課後教室に残っていてほしい」というラブレターを受け取る。放課後、まことの前に現れたのは、後輩の一年生女子・蒼井咲だった。
高二学生花冈真琴有一个“不寻常”的地方,那就是他虽然是男生,但在学校里却以女生的身份生活。某天,真琴收到一封情书,内容是“放学后请留在教室里,我有话想对你说”放学后,出现在真琴面前的是一年级的学妹,苍井咲。
Makoto is surprised by Saki's confession of love and has to clarify that he is not the girl Saki thinks he is. However, Saki is undeterred and throws herself wholeheartedly into the mission of becoming Makoto's first love.
Makoto é visto com estranheza em sua escola, mas isso não impediu que Saki acabasse tendo uma queda por uma pessoa tão peculiar.
Makoto est en première au lycée. Contrairement à ce que son apparence peut laisser croire, c'est un garçon habillé en fille. Il est donc très surpris quand Aoi, une fille de seconde, vient lui déclarer sa flamme après les cours.
Makoto es un chico que va al instituto siempre vestido como una chica, y entonces se le declara una compañera de primero creyendo que es una chica, hasta que él le aclara la confusión.
Makoto è sorpreso dalla dichiarazione d’amore di Saki e deve spiegarle che in realtà non è una ragazza. Tuttavia, per Saki non cambia nulla e dedica anima e corpo a uno scopo: diventare il primo amore di Makoto.
Makoto wird von Sakis Liebesgeständnis überrascht und muss klarstellen, dass er nicht das Mädchen ist, für das Saki ihn hält. Die lässt sich aber nicht von ihrem Vorhaben abbringen und stürzt sich mit vollem Einsatz in die Mission „Makotos erste Liebe werden“. Makotos bester Freund Ryuji hat einiges dagegen einzuwenden und versucht, Saki zu vergraulen. Ist er etwa selbst verliebt in seinen Kumpel?