Tapınak Şövalyeleri, Kudüs’ün kilidi olan Askalan şehrini kuşatırlar. Askalan düşerse Kudüs güçlenecek, Zengi toprakları da tehlike altında olacaktır. Selahaddin buna engel olmak için Askalanlılar’a yardım etmek ister. Fakat büyük bir sorun vardır: Askalanlılar, Zengilere düşmandır. Bu sebeple devlet divanından Selahaddin’e izin çıkmaz. Fakat Selahaddin divan kararına rağmen Askalanlılar’a yardıma gider. Selahaddin’i şimdi zorlu engeller bekliyordur.
فرسان الهيكل يحاصرون مدينة عسقلان، مفتاح القدس. إذا سقطت عسقلان فإن القدس ستقوى وستكون أراضي الزنكيين في خطر. صلاح الدين يريد مساعدة العسقلانيين على منع ذلك. لكن هناك مشكلة كبيرة: العسقلانيون أعداء الزنكيين. ولهذا السبب لم يحصل صلاح الدين على إذن من مجلس الدولة. لكن صلاح الدين يذهب لمساعدة أهل عسقلان رغم قرار المجلس. عقبات صعبة تنتظر الآن صلاح الدين.
The Knights Templar besiege the city of Ashkelon, the key to Jerusalem. If Ashkelon falls, Jerusalem will be strengthened and the lands of the Zengid will be in danger. Saladin wants to help the Ascalonians prevent this. But there is a big problem: the Ascalonians are enemies of the Zengid. For this reason, Saladin did not obtain permission from the Council of State. But Saladin goes to help the people of Ashkelon despite the council's decision. Difficult obstacles now await Saladin.
No século XII, durante as invasões dos Cruzados, Saladino, criado com um compromisso com a justiça e a liberdade de Jerusalém, lidera os Serhad Ghazis contra os Cavaleiros Templários que sitiam Ascalan, uma cidade chave para a defesa de Jerusalém. Apesar da recusa do conselho de estado, Saladino desafia as ordens de ajudar Ascalan, enfrentando inimigos externos e conflitos internos. Em meio ao caos, um amor floresce entre Saladino e Süreyya, filha do Emir de Ascalan. À medida que navegam no seu romance proibido e nos desafios da guerra, a questão permanece: