Elaine schwimmt gegen den Strom aller Kinogänger New Yorks: Sie findet nämlich so ziemlich als einzige den Film "Der englische Patient" richtig schlecht. Als sie ihre Meinung überall lauthals hinausposaunt, vergrault sie sich ihren neuen Freund Blaine und all ihre Freundinnen. Schließlich bekommt Elaine sogar die Kündigung ihres Jobs angedroht - und diese kann die Widerspenstige nur abwenden, wenn sie ihren nächsten Urlaub in Tunesien, dem Drehort des Films, verbringt.
A woman mistakes George for her boyfriend Neil, a guy who looks just like him. This intrigues George; he wants to meet Neil. Jerry is going to Florida to help his parents move. Kramer asks him to pick up some Cubans from his cigar guy and also gives him a T-shirt. Elaine and her boyfriend see "The English Patient"; she absolutely hates it and that makes her unpopular and dumped. Jerry's dad gets the T-shirt, #1 Dad, that he is very proud to wear, despite its small size. At his parents' exercise room, Jerry meets Izzy, an 80-year-old man who can't stand to lose; he challenges Jerry to a weightlifting competition; "It's go time!" He throws his back out again and again. Kramer's Cubans arrive; they're real people and not the cigars that Jerry thought he would be getting. George is overly obsessed with Neil, to the point where he is missing out on Danielle. Jerry is back in New York, where Izzy has returned to see a back specialist. Though Kramer's Cubans are really Dominicans he tries to pass them off as "Cubans" anyway; it doesn't work. Elaine's dislike for the film alienates her from everyone. When she tells Peterman that she hasn't seen the film, he immediately takes steps to correct the situation. Jerry meets the rest of Izzy's family all of who are fiercely competitive. He finds work for Kramer's "Cubans." Elaine still hates the movie, but must go to the Tunisian desert to live in a cave to save her job. Kramer thinks his unemployed Dominicans, whom he educated about communism, are planning to revolt; later they do. George gets a last word on Neil when Danielle makes a decision between the two of them.
Jerry joutuu Floridassa kilpasille 80-vuotiaan vanhuksen kanssa ja tuo Kramerille hieman kuubalaisia. Elaine joutuu riitoihin kaikkien kanssa erilaisen elokuvamakunsa takia.
Elaine se rend, à contrecœur, au cinéma pour voir «Le Patient anglais». Son esprit critique vis-à-vis du film ne plaît guère à son nouveau béguin, qui décide illico de mettre un terme à leur relation...
אישה מבלבלת בין ג'ורג' לבין החבר שלה שנראה בדיוק כמוהו, מה שגורם לג'ורג' לרצות ולפגוש את החבר. ג'רי נוסע לפלורידה כדי לעזור להוריו לעבור. איליין והחבר שלה רואים את הפצוע האנגלי, אלא שהיא שונאת את הסרט ונזרקת בשל כך.
Jerry va in Florida per aiutare i suoi genitori a traslocare, così Kramer gli chiede di portargli alcuni sigari cubani. Una donna scambia George per il suo fidanzato, cui lui somiglia moltissimo. Elaine non riesce a capire perché tutti amino il film "Il paziente inglese".
A opinião de Elaine sobre um filme causa-lhe problemas; Kramer fica encurralado com um trio de enroladores de charutos cubanos, enquanto George está obcecado com o namorado de uma mulher bonita.
По-английски, одним словом можно назвать и жителя Кубы и кубинскую сигару. Именно на этом строится ряд шуток данной серии. К сожалению, в русском языке это не так, что создает сложности для перевода.
«Milky Duds» - Конфеты-карамельки, покрытые молочным шоколадом, продукт фирмы "Hershey", классический символ похода в кино (наряду с воздушной кукурузой и драже М&M)
«Raisenets» - изюм, покрытый шоколадом .
Мистер Арахис – рекламный персонаж в виде антропоморфного арахиса. Носит цилиндр, монокль, белые перчатки, гетры и трость.
Чарльз Атлас никогда не считался самым сильном или самым совершенным атлетом, однако он был самый известный в свое время, как популяризатор физической культуры и один из первооткрывателей бодибилдинга. Его настоящее имя Анжело Сицилиано, он родился 30 октября 1893 года в Калабрии, Италия. Автор метода тренировок, который он назвал "динамическое растяжение". Сегодня он называется "изотоническим". Первый этот метод начал использовать именно Сицилиано.
Брата Фиделя Кастро на самом деле зовут Рауль.
Нил А́рмстронг (5 августа 1930, Уапаконета, Огайо) — американский астронавт, пе
Una mujer confunde a George con su novio Neil, un hombre que es exactamente igual que él. George estará muy intrigado de cómo es Neil y querrá conocerlo.
Jerrry se irá a Florida para ayudar a sus padres a hacer la mudanza. Además, Elaine y su novio van a ver El paciente inglés. A ella no le gustará nada y a su novio no le parecerán bien los comentarios que hace sobre la película.
Uma mulher confunde George com seu namorado Neil George fica intrigado e quer conhecer este homem. Jerry vai para a Flórida ajudar seus pais. Lá ele conhece um senhor de 80 anos que o desafia a levantar peso. Izzy dá um mau jeito na coluna. Kramer pede para Jerry pegar uns cubanos para ele, mas ele se surpreende ao saber que são pessoas, não charutos. Elaine vai assistir com o namorado o filme “O Paciente Inglês”. Ela odeia o filme e namorado ama. Os dois brigam. Quando ela comenta com Peterman ele não admite o fato da não ter gostado do filme e a faz ver de novo. Para não perder o emprego seu chefe ainda a obriga ir até as locações do filme para “entendê-lo” melhor.
Elaine mrzi „Engleskog pacijenta”. Prelijepa žena zamijeni Georgea za svojeg dečka. Stariji muškarac izazove Jerryja na natjecanje u dizanju utega.
Deutsch
English
suomi
français
עברית
italiano
Português - Portugal
русский язык
español
Português - Brasil
hrvatski jezik