George und Susan müssen ihrem Vater die traurige Nachricht überbringen, daß seine Blockhütte abgebrannt ist. Erschüttert über den Verlust sucht dieser nach Überresten und findet eine Metallkassette. Sie enthält die Liebesbriefe - vom ehemaligen Geliebten von Susans Vater...
Jerry and George begin to work on the pilot for the series they pitched to NBC. Jerry says the wrong thing while "messing" around with one of Elaine's co-workers. George & Susan tell her father about the cabin fire, he becomes distraught and letters saved from the fire soon explain why. Kramer goes to the Cuban Embassy in search of cigars and makes a deal.
George ja Susan kertovat Susanin isälle mökin kohtalosta. Tulipalon raunioilta löytyy yllättäen kirjailija George Cheeverin rakkauskirjeitä Susanin isälle. Kramer päättää hankkia lisää kuubalaisia sikareita ja marssii reippaasti Kuuban lähetystöön. Jerry puolestaan puhuu sopimattomia Elainen assistentille.
Seinfeld et Georges tentent, non sans mal, de rédiger le scénario du pilote de leur série. Susan demande à Georges de l'accompagner pour annoncer à son père que sa cabane a été dévastée par un incendie. De son côté, Elaine est à l'origine de la démission de son assistante à cause d'une parole en trop.
ג'רי וג'ורג' מתחילים לעבוד על הפיילוט לרשת אן-בי-סי. ג'רי פולט מילה לא נכונה בזמן שהוא מפלרטט עם אחת מחברותיה לעבודה של איליין. בינתיים, קריימר מגיע לשגרירות קובה בחיפוש אחר סיגרים.
George non muore dalla voglia di incontrare i genitori di Susan, dal momento che la loro capanna è ormai ridotta in cenere per colpa del sigaro cubano di Kramer. Dai resti della capanna verrà allo scoperto uno sconvolgente segreto del padre di Susan. Nel frattempo Elaine si lamenta con la sua segretaria, Sandra, perché chiacchiera troppo al telefono con Jerry.
Enquanto ele e Jerry começam o guião, George confronta o pai de Susan sobre o incêndio.
George y Susan le cuentan al padre de ésta el incidente del incendio en la cabaña, cosa que altera considerablemente al pobre hombre. La razón: unas cartas que se han salvado del fuego. Mientras, Kramer se pone en contacto con la embajada cubana para intentar conseguir habanos.
George e Jerry começam a escrever o piloto para NBC. Alguns papéis que foram achados na cabana do pai de Susan revelam que ele é gay. Kramer procura charutos cubanos na Embaixada de Cuba em Nova York.
Susan sazna neugodnu istinu o svojem ocu nakon što mu kaže za kolibu. Jerryjeva se djevojka uvrijedi zbog prostota. Kramer traži kubanske cigare.
ジョージはスーザンの両親に別荘の火事を詫びる。全てが灰になり、ひどくショックを受ける父親。数日後、焼跡から熱烈なラブ・レターが発見される。その差出人は何と有名作家ジョン・チーバーだった!