El equipo Bravo viaja al extranjero para realizar un ejercicio de entrenamiento con el objetivo de disfrazar su verdadera misión: rescatar a un objetivo de alto valor que está siendo retenido. Además, el piloto de NASCAR Austin Dillon le da al equipo una lección especial de conducción.
Bravo Team travels overseas for a foreign training exercise to disguise their true mission – to rescue a high-value target that is being held hostage. Also, NASCAR driver Austin Dillon gives the team a special driving lesson.
Offiziell begibt sich das Bravo-Team ins Ausland, um dort an einer Übungsmission teilzunehmen. Doch tatsächlich sollen die SEALs einen pakistanischen Wissenschaftler, der als Geisel genommen wurde, vor dem turkmenischen Geheimdienst retten. Außerdem bekommen die Soldaten Fahrstunden von einem Rennfahrer. (Sky)
L'équipe Bravo se rend à l'étranger pour une session d'entraînement. En réalité, ils sont en mission et ils doivent protéger une cible de grande valeur qui est prise en otage. En outre, le pilote automobile, Austin Dillon, donne à l'équipe une leçon de conduite !
Il Bravo Team viaggia oltreoceano per un'esercitazione di addestramento per mascherare la loro vera missione: salvare un bersaglio importante che è tenuto in ostaggio. In aggiunta, il pilota della NASCAR Austin Dillon dà al team una speciale lezione di guida.
Bravo-teamet rejser til udlandet for at deltage i en træningsøvelse – for at skjule deres egentlige mission: at redde en vigtig person, der holdes fanget som gidsel.
O time realiza um exercício de treinamento com a intenção de resgatar um alvo cobiçado mantido como refém.
Het Bravo-team reist naar het buitenland voor een buitenlandse trainingsoefening om hun ware missie te verhullen: het redden van een waardevol persoon, die wordt gegijzeld. Ook geeft NASCAR-coureur Austin Dillon het team een bijzondere rijles.
Bravo-tiimi matkustaa ulkomaille koulutusharjoitukseen, mutta todellisuudessa heidän varsinaisena tehtävänä onkin pelastaa panttivangiksi joutunut henkilö.