J.D.'s bror, Dan, dukker op uanmeldt. Elliot hører, at J.D. har sagt til Dan, at hun stadig kan lide ham. Carla og Turk flipper ud, da de diskuterer børnenavne. Cox fornærmer Kelso's søn.
Während sich Turk und Carla darüber in die Haare bekommen, welchen Namen ihr Baby haben soll, wird Dr. Cox zum Strafdienst mit Ted eingeteilt, nachdem er aus Versehen Dr. Kelsos Sohn beleidigt hat. Natürlich sieht Dr. Cox seine Schuld nicht ein und weigert sich, sich bei Kelso zu entschuldigen. Elliott macht J.D. die Hölle heiß, als dessen egozentrischer Bruder Dan wieder einmal zu Besuch kommt. Denn J.D. lässt Dan im Glauben, Elliott würde auf ihn stehen ...
J.D.'s brother Dan returns for a surprise visit and Elliot learns that J.D. has been telling Dan that she still likes him. A patient with weight-related problems needs an MRI, but he's too big for the machine. Carla and Turk freak out when they begin to discuss baby names. Meanwhile, Dr. Kelso assigns Dr. Cox to assist Ted with malpractice claim paperwork after Dr. Cox insults Dr. Kelso's son.
J.D. on huolissaan veljestään, joka ei tunnu olevan tarpeeksi kunnianhimoinen oman elämänsä suhteen. Carlan raskaus puolestaan saa Elliotinkin innostumaan aiheesta ja Kelson ja Coxin puhumaan omista lapsistaan.
Dan, qui est de retour au sacré Cœur, tente de reconquérir Elliot. En effet, JD lui dit qu’elle l’aime encore pour qu’il se sente mieux dans sa peau. JD comprend alors qu’il doit faire réagir son frère pour qu’il fasse quelque chose de sa vie. Turk et Carla ont choisi des prénoms pour leur enfant mais ils prennent peur car dorénavant, tout devient réel. Le Dr Cox, lui, est puni par le Dr Kelso après qu’il ait dit du mal de son fils. Il se retrouve à donner des notions de médecine à Ted.
דניאל, אחיו של ג'יי. די חוזר לביקור פתע, ואליוט מגלה שג'יי. די אמר לדן שהיא עדיין אוהבת אותו. קרלה וטורק נלחצים כשהם מתחילים לחשוב על שמות לתינוק.
Dan, il fratello di J.D., si presenta inaspettato al suo appartamento. Elliot scopre che J.D. ha detto al fratello che lei era ancora pazza di lui. Carla e Turk impazziscono discutendo sui nomi per il figlio. Cox insulta il figlio di Kelso.
Джей Ди пытается убедить брата найти нормальную работу. Терк с Карлой начинают придумывать имя для будущего ребенка. В больницу поступает Герберт - очень толстый пациент, чей вес вызывает много проблем. Кокс шутит над сыном Келсо, чем вызывает его гнев. Но Кокс сам не понимает, чем обидел Келсо.
Un paciente con problemas de sobrepeso necesita una resonancia magnética, pero el paciente es demasiado grande para la máquina. Mientras, Cox asigna a alguien para que atienda la reclamación por negligencia del dulce Teddy. Además, Carla y Turk empiezan a pensar en nombres para su bebé y Dan, el hermano de J.D., le hace una visita sorpresa.
JD:s bror Dan dyker oväntat upp. Elliot får reda på att JD har sagt till Dan att hon fortfarande gillar honom. Carla och Turk blir osams när de börjar diskutera bebisnamn. Cox förolämpar Kelsos son.
J.D.’nin erkek kardeşi süpriz bir ziyaret için şehre döner. Elliot, J.D.’nin Dan’e hala kendisinin ondan hoşlandığını söylediğini öğrenir. Tüm bunlar olurken Carla ve Turk de bebek ismi bulmaya çalışmanın ne kadar deli edici olduğunu öğrenecektir. Öte yandan Dr.Cox, Dr.Kelso’nun oğluna hakaret ettiği için, Kelso onu Ted’e asistanlık etmesi için görevlendirir. Bu arada hastaneye gelen kilolu hastanın MRI’yı çekilmek zorundadır, ancak adam makineye sığamayacak kadar iridir.
dansk
Deutsch
English
suomi
français
עברית
italiano
русский язык
español
svenska
Türkçe