Tým Škorpion se vydává v přestrojení na výletní loď, aby lokalizoval a zneškodnil smrtící rakety, které byly ukradeny. Mezitím se blíží Valentýn a Toby s Happy se snaží pomoci Ralphovi, který si prožívá období první zamilovanosti.
For at køberne af nogle stjålne raketter kan identificeres, må Team Scorpion sætte trackere på våbnene, der befinder sig på et krydstogtskib fyldt med turister.
Die Homeland Security ist einem Waffenhändler auf der Spur und fordert das Team Scorpion an. Der Plan: Gestohlene High-Tech-Raketen sollen mittels GPS geortet und so die Empfänger der Lieferung ausfindig gemacht werden. Sylvester, Toby, Gallo und Walter gelingt es schließlich an Bord des Schiffes zu gelangen, auf dem sich die Raketen befinden. Doch als Gallos Tarnung auffliegt, wird aus dem 20-Minuten-Job plötzlich eine längere Aktion …
Team Scorpion goes undercover on a cruise ship to locate and disable deadly stolen rockets. Meanwhile, as Valentine's Day approaches, Toby and Happy help Ralph, who is in the throes of his first crush.
Aseiden salakuljettajat varastavat kokeiluasteella olevia sinkoja ja vievät niitä rajan yli loistoristeilijällä. Scorpion lähetetään paljastamaan roistot matkustajiksi tekeytyneitä. Sylvester parka joutuu taas kohtaamaan pelkojaan, eikä Paigekaan pääse vähällä. Samaan aikaan maissa pohditaan lähestyvän ystävänpäivän merkitystä ja mahdollisuuksia.
Un dangereux trafiquant d'arme, identifié mais dont le visage reste inconnu des forces de l'ordre, est l'auteur d'un braquage d'armes de haute technologie qu'il s'apprête à revendre. L'homme serait monté à bord d'une croisière de luxe. Cabe, Walter , Paige et Sylvester embarquent sur le paquebot sous couverture
הצוות עובד תחת זהויות בדויות בשייט תענוגות, על מנת לאתר רקטות גנובות. טובי והאפי עוזרים לראלף להתמודד עם האהבה הראשונה שלו...
Il team sta lavorando sotto copertura su una nave da crociera per scoprire e disarmare dei missili rubati. Intanto il giorno di San Valentino si avvicina e Toby e Happy danno una mano a Ralph che è alle prese con la sua prima cotta.
Het Team gaat ondercover op een Cruise Schip om een serie gestolen rakketten ze vinden en uit te schakelen. Ondertussen, Toby en Happy helpen Ralph, die in de war is door zijn eerste verliefdheid als Valentijnsdag nadert.
A equipe se passa por passageiros em um cruzeiro para localizar e desarmar foguetes roubados. Toby e Happy ajudam Ralph a enfrentar o Dia dos Namorados.
El equipo Scorpion se adentra de incógnito en un crucero para localizar y deshabilitar cohetes robados. Mientras tanto, el día de San Valentín se acerca; Toby y Happy ayudan a Ralph que está viviendo su primer flechazo.
蝎子团队以卧底身份登上一艘游轮寻找一批被盗火箭的下落。如果他们不能及时解除这些危险品的威胁,后果不堪设想。虽然情人节快速临近,但是Ralph仍陷在“第一次单相思”的痛苦中不可自拔,Toby和Happy决定尽全力帮助他。
A Equipe Scorpion se disfarça em um cruzeiro para localizar e desativar foguetes mortais roubados. Com a aproximação do Dia dos Namorados, Toby e Happy ajudam Ralph, que está vivendo sua primeira paixão.
čeština
dansk
Deutsch
English
suomi
français
עברית
italiano
Nederlands
Português - Portugal
русский язык
español
大陆简体
Português - Brasil