Eerie stone statues appear in the fog. The Science Ninja Team walks around, searching for the entrance. Galactor is there and has spread out a radio net, waiting for a transmission to be sent. And also Joe, who has learned of the arrival of the Science Ninja Team, has mobilized his last forces and has sneaked out of the base, where people were trying to get away.
Nella nebbia appaiono inquietanti statue di pietra. Il Gruppo Scientifico Ninja si aggira per cercare l'ingresso. Galactor è lì e ha steso una rete radio, in attesa di una trasmissione. Anche Joe, che ha saputo dell'arrivo del Gruppo Scientifico Ninja, ha mobilitato le sue ultime forze ed è sgattaiolato fuori dalla base, dove la gente stava cercando di scappare.
ギャラクター本部の入り口を捜索する科学忍者隊は、自力で脱出した瀕死のジョーと再会。だが、ブラックホール作戦を阻止すべく、苦渋の決断で彼をその場に残して本部に突入。健がついにベルクカッツェを追い詰める。
Aparecen misteriosas estatuas de piedra en la niebla. El equipo de Science Ninja camina alrededor, buscando la entrada. Galactor está allí y extiende una red de radio, esperando que se envíe una transmisión. Joe, que se enteró de la llegada del Science Ninja Team, movilizó sus últimas fuerzas y se escapó de la base, donde la gente intentaba escapar.