Katse is happy that he has defeated the Science Ninja Team. An order comes in from X to make sure that the Science Ninja Team is dead.
Meanwhile, the Science Ninja Team spends its days at Nambu's villa. Without means to do anything after the heavy blow of losing the base, the data of the Mantel plan, and a place to produce missiles. Then the message is received that a tourist city without any strategic value has been attacked. The Science Ninja Team wants to get mobilized, but Nambu stops them and leaves the field to the UN troups.
Katse è felice di aver sconfitto il Gruppo Scientifico Ninja. Da X arriva l'ordine di assicurarsi che il Gruppo Scientifico Ninja sia morto. Nel frattempo, il Gruppo Scientifico Ninja trascorre le sue giornate nella villa di Nambu. Senza mezzi per fare nulla dopo il duro colpo di aver perso la base, i dati del piano Mantel e un luogo per produrre missili. Poi arriva il messaggio che una città turistica senza alcun valore strategico è stata attaccata. Il Gruppo Scientifico Ninja vuole mobilitarsi, ma Nambu la ferma e lascia il campo alle truppe ONU.
三日月基地を失い、超バードミサイルも残り1発だけとなった科学忍者隊は南部博士の別荘に身を寄せていた。一方、総裁Xに忍者隊を確実に仕留めたという証拠を見せろと言われたベルクカッツェは、観光都市を攻撃する。
Katse está feliz de haber derrotado al equipo Science Ninja. Llega una orden de X para asegurarse de que el equipo Science Ninja esté muerto.