The world sugar reserve is about to be exhausted. The artificial sweetener Shugare is developed as a substitute, but when the distribution starts, sombody buys it all.
Because of the message that Shugare has been found in the water flowing out of the Bikkuiero mountains, the God Phoenix goes there. There they find a crashed cargo plane. From the wreckage it turns out that the man buying up all the Shugare is a arms dealer named Gilman. From the black box they conclude that the loading place for the plane could have been in four different places. They split up the work and start searching.
La riserva mondiale di zucchero sta per esaurirsi. Come sostituto viene sviluppato il dolcificante artificiale Shugare, ma quando inizia la distribuzione, qualcuno lo compra tutto. A causa del messaggio che lo Shugare è stato trovato nell'acqua che sgorga dalle montagne di Bikkuiero, il God Phoenix si reca sul posto. Lì trovano un aereo cargo precipitato. Dai rottami si scopre che l'uomo che ha acquistato tutto lo Shugare è un trafficante d'armi di nome Gilman. Dalla scatola nera concludono che il luogo di carico dell'aereo poteva essere in quattro posti diversi. Si dividono il lavoro e iniziano le ricerche.
砂糖に代わる人口甘味料・シュガーレがギャラクターによって買い占められた。シュガーレがギャラクター本部に送られると見た南部博士は、ビッグイエロー山の雪が解けると甘い水になるという情報を受けて行動に出る。
La reserva mundial de azúcar está a punto de agotarse. El edulcorante artificial Shugare se desarrolla como sustituto, pero cuando comienza la distribución, alguien lo compra todo