Die Schule wird überfallen. Es bricht Panik aus. Unklar ist, was überhaupt passiert ist. Yuki und ihre drei Freundinnen sowie ihre Lehrerin Megu-nee können sich retten.
The power's out and everyone's bummed about not being able to cook or shower...at least until Yuki cheerfully suggests camping out! The girls pitch tents in the classroom and stay up talking late into the night. Meanwhile, Megu thinks back to the day where it all began...where everyone's definition of a normal day changed forever.
Retour dans le passé avec Megumi qui relate les événements qui se sont passés le jour où tout a basculé pour nos héroïnes.
아침부터 사건 사고를 목격하게 된 사쿠라 메구미는 왠지 모를 불길함을 느낀다. 그리고 유키의 보충수업을 끝냈을 때, 그 불길함은 현실로 다가오는데.
Se va la luz y todo el mundo está desanimado por no poder cocinar ni ducharse... ¡al menos hasta que Yuki sugiere alegremente acampar! Las chicas montan tiendas en el aula y se quedan hablando hasta altas horas de la noche. Mientras tanto, Megu recuerda el día en que todo empezó... en el que la definición de un día normal cambió para siempre.
L'elettricità è saltata e le ragazze sono tutte scocciate perché così non potranno cucinare o farsi una doccia... finché Yuki non propone un'allegra serata accampate in tenda! Nel frattempo, Megu ripensa al giorno in cui iniziò tutto... in cui la definizione di cosa fosse una "giornata normale" cambiò per tutti, e per sempre.