After Johnny is rejected for a bank loan, he and Moira resolve to pursue Bob as an investor for the new motel. Meanwhile, Alexis and Ted struggle with long-distance, and it’s proving to be especially difficult to find time to chat on their anniversary. David helps Stevie with a job interview for a local airline.
Después de que a Johnny le rechacen un préstamo bancario, Moira y él deciden persuadir a Bob para que sea inversor del nuevo motel. Mientras tanto, Alexis y Ted luchan con la distancia y les resulta especialmente difícil encontrar tiempo para conversar en su aniversario. David ayuda a Stevie con una entrevista de trabajo para una aerolínea local.
Alexis kauft eine Schildkröte und nennt sie Ted, da sie gelesen hat, dass so was instabile Fernbeziehungen stärkt. Doch leider kommt ihr das Vieh abhanden. Stevie hat ein Bewerbungsgespräch bei einer Fluglinie, und David begleitet sie.
После того, как Джонни отказывают в ссуде, он и Мойра решают привлечь Боба в качестве инвестора для нового мотеля. Дэвид помогает Стиви пройти собеседование в местной авиакомпании. Алексис и Тед пытаются отпраздновать годовщину находясь на далёком расстоянии друг от друга.
Efter att Johnny inte får ett banklån letar han och Moira efter en finansiär till ett nytt motell. Alexis och Ted kämpar med sitt distansförhållande. David hjälper Stevie som har en arbetsintervju med ett flygbolag.
Lorsque son prêt bancaire est rejeté, Johnny décide d'engager des poursuites contre Bob. Alexis et Ted se débattent dans leur relation à distance. David aide Stevie à préparer un entretien d'embauche pour une compagnie aérienne locale...
Stevie ha deciso di iniziare una nuova carriera e pensa di presentarsi a un colloquio di lavoro come hostess.
Johnny e Moira procuram um investidor para um novo motel, enquanto Alexis e Ted sofrem com a longa distância.