Johnny und Moira begrüßen einen Überraschungsgast, während sich David und Alexis nach einer Wohnung umsehen.
Johnny and Moira have a surprise guest, David and Alexis look for an apartment.
Johnny y Moira deben lidiar con un invitado sorpresa en el motel mientras Alexis y David salen en busca de apartamento.
У Джонни и Мойры, в соседнем номере, появляется неожиданный сосед. Дэвид помогает Алексис в подборе квартиры.
Johnny e Moira fazem um acordo com um hóspede surpresa do motel, enquanto Alexis e David procuram um apartamento.
Johnny och Moira störs hela natten av en högljudd granne på motellet och får en överraskning när de upptäcker vem det är. Alexis, som tjänat pengar på sitt nya jobb, letar lägenhet ihop med David.
Johnnya ja Moiraa häiritsee koko yön äänekäs motellinaapuri, joka osoittautu yllätykseksi. Alexis ansaitsee rahaa ja etsii asuntoa Davidin kanssa.
Brièvement séparé de Jocelyn, Roland loue une chambre de motel adjacente à celle de Johnny et Moira. Toute la nuit, il fait un bruit insupportable et empêche Moira de dormir. Johnny et Moira doivent désormais trouver le moyen de ramener la paix dans leur motel. Grace à l'argent gagné avec son nouvel emploi, Alexis peut commencer la recherche d'un appartement à louer avec David…
La tranquillità dei Rose al motel è interrotta nel cuore della notte da un nuovo ospite che si è trasferito nella stanza accanto. È Roland, che sta cercando di nascondere il fatto che lui e Jocelyn hanno avuto una lite. David aiuta Alexis a cercare una casa.