Jack joins a group of gangsters who work for Aku. He also agrees to help steal the heavily protected crystal that can give Aku power over the whole planet. Fortunately Jack has not become a traitor, but has his own plans of how to hand over the swag.
Jack si unisce ad un gruppo di gangster per aiutarli a rubare un cristallo che darebbe ad Aku il controllo assoluto delle acque e quindi sul pianeta. Naturalmente Jack ha un piano tutto suo.
Jack dołącza do grupyn gangsterów pracujących dla Aku. Zgadza się pomóć ukraść silnie chroniony klejnot, dzięki któremu Aku może zyskać władzę nad całym światem. Jack nie ma zamiaru stać się zdrajcą ale ma swój własny plan jak oddać łup
Джек присоединяется к группе гангстеров и соглашается помочь им украсть кристалл, дающий власть над всей водой в мире. Хотя у Джека есть свой собственный план.
Jack decide unirse a un grupo de gángsters para ayudarlos a robar un cristal que le podría dar a Aku poder sobre todo el planeta; sin embargo Jack también tiene su serie de planes ocultos.
Jack tut sich mit ein paar Chicagoer Gangstern zusammen, um möglichst nah an Aku heranzukommen. (Text: Cartoon Network)
Jack se junta a um grupo de gangsters que trabalham para Abu. Ele também concorda em ajudar a roubar o cristal fortemente protegido que pode dar poder a Abu sobre todo o planeta. Felizmente Jack não se tornou um traidor, mas tem seus próprios planos de como entregar o prêmio.
ينضم جاك إلى مجموعة من رجال العصابات الذين يعملون لصالح أكو. يوافق أيضًا على المساعدة في سرقة البلورة المحمية بشدة والتي يمكن أن تمنح أكو القوة على الكوكب بأكمله. لحسن الحظ، لم يصبح جاك خائنًا، ولكن لديه خططه الخاصة لكيفية تسليم الغنيمة.
Jack se înrolează într-o bandă mafiotă pentru a ajunge în preajma lui Aku.
Jack reçoit la proposition de rejoindre un groupe de gangsters au « Cabaret du Singe Bleu ». Il accepte afin de pouvoir se rapprocher d'Aku. Les gangsters prévoient de voler quelque chose qu'Aku n'arrive pas à obtenir : le légendaire bijoux de Neptune, gardé par la Terre, le Vent et le Feu.