Großer Aufruhr herrscht im Dorf, denn die nahe Hängebrücke wurde über die Nacht zerstört und am Ufer des Flusses darunter findet man die bewusstlose Sara. Von Jin, der sie begleitete, fehlt hingegen jede Spur. Was mag geschehen sein? Ratlos macht sich Mugen im Bett des Baches auf die Suche nach Indizien für den Verbleib des Freundes. Und er staunt nicht schlecht: Neben dem Shamisen der Sängerin findet er einen blutverkrusteten Naginatadó (Speer). Kann es wirklich wahr sein? Ist die scheinbar gutmütige Sara eine bezahlte Mörderin? Und kann sie, eine Blinde, es tatsächlich fertig gebracht haben Jin zu schlagen? - Mugen konfrontiert die Wiedererwachte mit seinen Erkenntnissen und macht sich bereit für einen seiner schwersten Kämpfe. Denn wenngleich ihr das Augenlicht fehlt: Die Assassine führt ihre Klinge auch ohne dies mit tödlicher Präzision.
Jin learns the Way of Water, a woman's sorrow comes to an end, and Mugen both gives and receives an assassin's last gift.
Jin et Sara sont sur le pont qui surplombe un gouffre vertigineux... Voyant qu'il ne peut venir à bout d'un adversaire qui connaît ces moindres mouvements, il décide de couper le pont pour éviter une douche froide... Les deux combattants tombent dans le torrent...
Le lendemain matin, Fuu et Mûgen apprennent que le pont suspendu à la sortie de la ville a été détruit. Ils arrivent sur les lieux et découvrent les restes du ponts et des objets appartenants à Sara et les lunettes de Jin... Mais aussi Sara qui légèrement blessée et qui est évanouie dans les rochers alentours.
Jin est recueilli par un curieux ermite qui va lui apprendre sans l'avoir fait exprès une technique lui permettant de gagner contre Sara. De son coté Mûgen, ayant compris ce qui s'était passé, décide de se battre contre Sara pour voir qui elle est vraiment. Il se fait assez gravement blesser, mais Fuu s'interpose. Le retour de Jin et une soudaine prise de conscience vont décider de l'issue du prochain duel...
沙羅から告げられた事、それはムゲンかジンどちらかに旅についてきて欲しいというモノだった。悩むフウだったが、ある朝、ジンに「沙羅と一緒に旅をして欲しい」と告げてしまう。沙羅と供に旅に出るジン。二人を見送るムゲンとフウ。が、これが悲しく儚い戦いの始まりになるとは、この時、二人はまだ気づいていなかった。
Jin se entera de la Vía de Agua, el dolor de una mujer llega a su fin, y Mugen tanto da y recibe último regalo de un asesino.
사라가 말해준 것, 그것은 무겐이나 진 중 한분이 여행을 따라와 달라는 것이었다. 고민하는 후우였지만, 어느 아침, 진에게 "사라와 함께 여행을 해 주었으면 한다"라고 말해 버린다. 사라와 함께 여행을 떠나는 진. 두 사람을 배웅하는 무겐과 후우. 그러나 이것이 슬픈 속죄의 싸움의 시작이 될 줄은 이때 두 사람은 아직 알지 못했다.
Mugen depara-se com a mesma beldade cega que enviou Jin para a sua morte. Quem será esta sedutora assassina?