A stand-off at the COPE compound leads to tragic results.
Raidetykkiprojekti käynnistyy onnistuneesti, ja ensimmäiset laukaukset kohti asteroidia ammutaan. Zoe ja Jillian valmistautuvat viettämään suurta juhlapäivää COPE:n leirissä. Pian juhlan todellinen tarkoitus kuitenkin selviää, ja useat ihmiset ovat vaarassa. Alycia ja Darius päättävät haudata sotakirveen ja taistella yhdessä asteroidia vastaan.
Une confrontation éclate au sein du complexe COPE, ce qui entraîne des conséquences bien tragiques et dont le monde se serait bien passé...
Darius rende pubbliche le attesissime buone notizie e una conferenza stampa sprofonda nel caos. Si amplia la ricerca di Jillian e Zoe.
As notícias trazidas por Darius são ótimas, mas a conferência de imprensa torna-se caótica. As buscas por Jillian e Zoe intensificam-se.
Darius tiene noticias esperanzadoras. La conferencia de prensa se convierte en un caos. Las búsquedas se extienden en el caso de Jillian y Zoe.
Ein Aufeinandertreffen im COPE-Center führt zu tragischen Resultaten.
Logo após Darius anunciar boas notícias, uma entrevista coletiva vira um grande caos. A busca por Jillian e Zoe ganha maiores proporções.
Terwijl Darius het broodnodige goede nieuws brengt, loopt een persconferentie uit de hand. De zoektocht naar Jillian en Zoe gaat verder.